Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mk
mk
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mk gel
mk gel
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
mk crema
mk crema
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
macedoneană (mk)
makedonska (mk)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mk «rodopa milk»
mk ‚rodopa milk‘
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 2
Качество:
mk – fosta republică iugoslavă a macedoniei [4]
mk – nekdanja jugoslovanska republika makedonija [4]
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 8
Качество:
- fosta republică iugoslavă a macedoniei = mk(vi)
nekdanja jugoslovanska republika makedonija = mk [16]
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
descriere pentru sprijinul ulterior al evaluarii riscuri- beneficii, solicitantul a prezentat pentru revizuire chmp datele de eficacitate şi siguranţă pentru 48 de săptămâni din datele studiului clinic de fază iii protocol 018 (studiu clinic multicentric, dublu- orb, ranomizat, controlat placebo pentru a evalua siguranţa şi eficacitatea antiretrovirală a mk- 0518 utilizat în combinaţie cu o terapie standard optimizată (tso), versus terapia standard optimizată singură, la pacienţi cu infecţie hiv şi cu rezistenţă documentată la cel puţin 1 medicament din fiecare dintre cele 3 clase de terapii antiretrovirale autorizate) şi protocol 019 (studiu clinic multicentric, dublu- orb, ranomizat, controlat placebo pentru a evalua siguranţa şi eficacitatea antiretrovirală a mk- 0518 utilizat în combinaţie cu o terapie standard optimizată (tso), versus terapia standard optimizată singură, la pacienţi cu infecţie hiv şi cu rezistenţă documentată la cel puţin 1 medicament din fiecare dintre cele 3 clase de terapii antiretrovirale autorizate).
opis zaradi nadaljnje ocene razmerja med koristjo in tveganjem je predlagatelj odboru za zdravila za uporabo v humani medicine (chmp) v pregled predložil 48- tedenske podatke o varnosti in učinkovitosti potekajočih študij protokol 018 (multicentrična, dvojno slepa, randomizirana s placebom nadzorovana študija, ki pri bolnikih, okuženih z virusom hiv, z dokazano odpornostjo na vsaj eno zdravilo iz vsake od 3 skupin zdravil, ki se uporabljajo za peroralno protiretrovirusno zdravljenje, vrednoti varnost in protiretrovirusno učinkovitost mk- 0518 v kombinaciji z optimiziranim osnovnim zdravljenjem (obt; “ optimized background therapy ”) v primerjavi z optimiziranim osnovnim zdravljenjem samim) in protokol 019 (multicentrična, dvojno slepa, randomizirana s placebom nadzorovana študija, ki pri bolnikih, okuženih z virusom hiv, z dokazano odpornostjo na vsaj eno zdravilo iz vsake od 3 skupin zdravil, ki se uporabljajo za peroralno protiretrovirusno zdravljenje, vrednoti varnost in protiretrovirusno učinkovitost mk- 0518 v kombinaciji z optimiziranim osnovnim zdravljenjem (obt; “ optimized background therapy ”) v primerjavi z optimiziranim osnovnim zdravljenjem samim).
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество: