Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Împrejurări naturale
přírodní okolnosti
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
- împrejurări neprevăzute."
- nepředvídané události."
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
v. ÎmprejurĂri excepȚionale
v. vÝjimeČnÉ okolnosti
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
forţă majoră şi împrejurări excepţionale
vyšší moc a mimořádné okolnosti
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
În aceste împrejurări sau, în cazul art.
za těchto okolností nebo v případě podle čl.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
maritim şi aerian, în împrejurări bine întemenull
připojí též řádně odůvodněný seznam přechodných opatření, která přijaly podle článku 9.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
În aceste împrejurări, acțiunea trebuie respinsă.
za těchto okolností je třeba žalobu zamítnout.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(d) în împrejurări excepţionale justificate corespunzător.
d) řádně odůvodněné výjimečné případy.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
statele membre informează imediat comisia în asemenea împrejurări.
o těchto okolnostech neprodleně uvědomí komisi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
este adevărat că, în împrejurări excepționale, pentru a stabili dacă este
je pravda, že za výjimečných okolností soudní dvůr za účelem ověření své
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o combinaţie de împrejurări a făcut imperativă reevaluarea politicii noastre:
nutnost přehodnotit naši politiku vyplývá z kombinace několika okolností:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aceasta enumeră, astfel, patru „împrejurări” care caracterizează acțiunea
vyjmenovává tu čtyři „okolnosti“, které charakterizují věc v původním řízení
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
În anumite împrejurări, medicul ar putea prescrie yondelis în timpul sarcinii.
lékař může yondelis během těhotenství předepsat za určitých okolností.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
- exportate în afara teritoriului vamal al comunităţii, în împrejurări bine justificate.
- v řádně odůvodněných případech vyvezeny mimo celní území společenství.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
întrucât aceste împrejurări conduc la o protecţie insuficientă care penalizează cercetarea farmaceutică;
vzhledem k tomu, že tato situace vede k nedostatku ochrany, který postihuje farmaceutický výzkum;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
- în împrejurări justificate corespunzător, exportate în afara teritoriului statului membru importator.
- v řádně odůvodněných případech vyvezeny mimo území členského státu dovozu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
În aceste împrejurări, divulgarea numelor participanilor nu impunea acordul prealabil al persoanelor în cauză.
za těchto okolností nevyžadovalo zpřístupnění jmen účastníků předchozí souhlas dotyčných osob.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(c) în împrejurări excepţionale, spre alte unităţi situate în interiorul zonei de protecţie.
c) za mimořádných okolností do jiného objektu v ochranném pásmu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) autoritatea competentă poate discerne cazuri de împrejurări excepţionale cum ar fi, de exemplu:
2. za mimořádné okolnosti může příslušný orgán uznat například:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
raportul prevăzut laprimul paragraf este considerat ca fiindacceptat șiprima plată intermediară este efectuată înurmătoa-rele împrejurări:
2.celkovou částku převedenou formou předběžné plat-byvrátí subjekt určený členským státem komisi, jestližedo24měsíců ode dne, kdy komise vyplatí první splátku předběžné platby, nebyla zaslána žádná žádost oplatbu vrámcioperač- ního programu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: