Вы искали: германоязычных (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

германоязычных

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Отдел голландско- и германоязычных стран

Английский

dutch- and german-speaking division

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 4
Качество:

Русский

a. Отдел голландско- и германоязычных стран

Английский

a. dutch- and german-speaking division

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Доклад Отдела голландско- и германоязычных стран

Английский

report of the dutch- and german-speaking division

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Рабочий документ № 76, Отдел голландско- и германоязычных стран

Английский

working paper no. 76, dutch- and german-speaking division

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Впервые было проведено несколько приуроченных к Конференции общественных мероприятий для жителей Бонна и германоязычных участников Конференции.

Английский

for the first time, several conference-related public events were organized for the residents of bonn and the german-speaking participants at the conference.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Курсы были организованы в сотрудничестве с Отделом голландско и германоязычных стран ГЭГНООН, и их участники присутствовали на этой конференции.

Английский

the courses had been organized in cooperation with the dutch- and german-speaking division of ungegn and the participants were in attendance at the present conference.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Отдел голландско- и германоязычных стран сообщил о существовании руководства по произношению, подготовленного для немецких национальных вещательных компаний.

Английский

the dutch- and german-speaking division referred to the pronunciation guide prepared for german national broadcasters.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

По просьбе Председателя эксперт Отдела голландско- и германоязычных стран Изольда Хауснер согласилась выполнять функции по координации и повторной оценке содержания рекомендаций.

Английский

at the chairperson's request an expert of the dutch- and german-speaking division, isolde hausner, agreed to take over the task of coordinating and reevaluating the content of guidelines.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

106. Шестое издание > было представлено экспертом Отдела голландско- и германоязычных стран в рабочем документе № 30.

Английский

106. the sixth edition of toponymic guidelines: austria was announced by an expert of the dutch- and german-speaking division in working paper no. 30.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

63. В рабочем документе № 69 Отдел голландско- и германоязычных стран сообщил о ходе осуществления проекта создания цифровой карты города Вены.

Английский

63. in working paper no. 69, the dutch- and german-speaking division reported on the digital city map of vienna project.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

109. В рабочем документе № 93, который представил эксперт Отдела голландско- и германоязычных стран, содержались >.

Английский

109. working paper no. 93, presented by an expert from the dutch- and german-speaking division, contained toponymic guidelines: belgium.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

126. Нынешний координатор рекомендаций по топонимии Изольда Хаузнер, представляющая Отдел голландско- и германоязычных стран, подчеркнула важность подготовки полного или сокращенного текста рекомендаций для той или иной страны.

Английский

126. the current coordinator of toponymic guidelines from the dutch- and german-speaking division, isolde hausner, emphasized the importance of producing full or partial guidelines for a country.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Англоязычные составляют 92,9 % населения, германоязычные — 3,1 %, испаноязычные составляли 2,2 % населения.

Английский

92.9% spoke english, 3.1% german and 2.2% spanish as their first language.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,879,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK