Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
r/d = с избыточностью
r/d = redundant
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
с избыточностью (1+1)
redundant (1+1)
Последнее обновление: 2007-01-18
Частота использования: 1
Качество:
устройства с двойным резервированием/избыточностью
doubly redundant hardware
Последнее обновление: 2018-01-31
Частота использования: 1
Качество:
h/s = С избыточностью и горячей заменой
h/s = hot swap redundant
Последнее обновление: 2007-01-17
Частота использования: 2
Качество:
h/s = с избыточностью и поддержкой горячей замены
h/s = hot swap redundant
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Вентиляторы блока питания работают с избыточностью только в конфигурации 1+1.
the power supply fans are only redundant in the 1+1 power supply configuration.
Последнее обновление: 2007-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Каждая система является автономной, обладает встроенной избыточностью, и ее сохранность контролируется Комиссией.
each system is self-sufficient, with built-in redundancy and security controls.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Другие вопросы более технического характера связаны с надежностью, резервной избыточностью и защищенностью информации.
other more technical issues relate to reliability, redundancy and information security.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Вторая лента записывается с матрицы независимых дисковых накопителей с избыточностью raid после получения всех графов сейсмопрофиля.
a second tape will be generated from the raid once all sequences of a line have been completed.
Последнее обновление: 2011-02-12
Частота использования: 1
Качество:
# Каждый документ автоматически сохраняется с избыточностью, позволяющей сохранить доступ к нему даже в случае катастрофы.
# every document is automatically stored redundantly to maintain availability even in case of a disaster.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Чтобы этого больше не случалось, используйте данные для исправления ошибок с большей избыточностью и сократите интервалы для проверки дефектов.
to prevent this from happening again, use error correction data with higher redundancies and shorten the intervals for defect scanning.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Для пользователей систем или файловых серверов, предназначенных для выполнения ответственных задач, нет ничего важнее надежных источников питания с избыточностью.
for users with mission-critical systems or file servers, nothing is more important than a power supply with always up reliability and redundancy.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
В результате торговые партнеры нередко сталкиваются с дублированием и избыточностью отчетной документации, формуляров, систем, наборов данных, моделей данных и сообщений.
as a result, trade partners are often confronted with duplicative and redundant reporting requirements, forms, systems, data sets, data models, and messages.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Дополнительное место, требуемое для размещения данных для исправления ошибок, также определяется избыточностью (25% в примере).
additional storage required for the error correction data is also determined by the redundancy (25% in the example).
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
70. К числу других областей, которым, возможно, следует уделить внимание в связи с возможным дублированием и избыточностью, относятся устойчивое развитие и населенные пункты.
70. other areas that may require attention to possible overlaps and redundancy are sustainable development and human settlements.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
42. Можно задаться вопросом о том, всегда ли последовательные рекомендации Конференции Сторон, излагаемые в кратком виде в пояснительной записке, одинаково понимаются различными Сторонами и не страдают ли они определенной избыточностью.
42. it may be wondered whether the successive cop recommendations summarized in the explanatory note are always understood in the same way by the different parties and whether the recommendations do not contain a few redundant features.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Выбирая избыточность, вы определите максимальную способность исправления ошибок: файл для исправления ошибок с избыточностью x% может исправить до x% ошибок чтения в оптимальных условиях.
by picking the redundancy you will determine the maximum error correction capability: an error correction file with x% redundancy can correct up to x% of read errors under optimal circumstances.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
39. В то время как одни делегации высказались за исключение первой части пункта 1 статьи 6 за избыточностью, другие делегации отметили, что в этом предложении изложен тщательно сбалансированный ряд последовательных мер, которые будут приниматься Комитетом в ходе рассмотрения сообщений.
39. while some delegations argued for deletion of the first part of article 6 (1) as being superfluous, other delegations noted that the sentence reflected a carefully balanced sequence in the timing of the steps the committee would take in the consideration of communications.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
raid (матрица независимых дисковых накопителей с избыточностью) - это объединение независимых дисковых накопителей (желтые диски на рисунке) в один массив (заштрихованный диск).
raid (redundant array of independent disks) refers to multiple independent hard drives (the yellow pots in the picture) combined to form one large logical array (dashed pot).
Последнее обновление: 2007-01-17
Частота использования: 1
Качество: