Вы искали: красноармеец (Русский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Красноармеец

Английский

red army man,

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Красноармеец смеется.

Английский

the red army soldier is laughing.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Не то наш красноармеец.

Английский

not so our red army man.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Ни один красноармеец не отстал.

Английский

not one of them remained behind.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Взрыв. Красноармеец сдается в плен.

Английский

the soldier surrenders in captivity.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Барышня-красноармеец времён Гражданской.

Английский

red army lady of times civil war.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

“Красноармеец” № 337, 15 июля 1920 г.

Английский

krasnoarmeyets, no. 337, july 15, 1920

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Красноармеец с перебинтованной головой после боя.

Английский

red army man with the redressed head after fight.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Красноармеец жмет руку мужчине, женщина читает газету – ср.

Английский

the soldier shaking hands with a man, a woman reading a newspaper - cf.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

На Дальнем Востоке. Красноармеец. 1928. Холст, масло.98х78

Английский

in the far east. soldier of the red army. 1928. oil on canvas. 98х78

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

На праздновании четырехлетней годовщины нашей красной кавалерии выступил основатель Конной армии и ее почетный красноармеец товарищ Сталин.

Английский

at the celebration of the fourth anniversary of our red cavalry, a speech was delivered by the founder of the cavalry army and its honorary red army man, comrade stalin.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

В полете его сопровождает красноармеец Гусев, мечтающий немедленно организовать на Марсе революцию, и детектив Кравцов, подозревающий Лося в убийстве жены.

Английский

he builds a spaceship to fly to mars. on his trip he is accompanied by a red army soldier gusev who dreams of making an immediate revolution on mars, and detective kravtsov, who suspects los of murdering his wife.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Все в сборе: красноармеец, Вермахт, римский легионер и «северянин» времён гражданской войны в Америке.

Английский

all in gathering: the red army man, wehrmacht, roman legionary and «northerner» of times of civil war in america.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

От армейских казарм склад находился примерно в пятистах метрах, и мне хорошо было видно, что в начале шестого часа от казарм мчался галопом красноармеец-связной, держа на поводу вторую лошадь для командира.

Английский

the warehouse was about 500 meters from barracks and i could clearly see that at about 5 o'clock the orderly was galloping from barracks with the commander's horse at rein.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

"Созданные им яркие образы мужественных, сильных духом людей, таких как красноармеец Федор Сухов из легендарного "Белого солнца пустыни", служат образцом чести и верности долгу для зрителей разных поколений", - говорится в соболезновании.

Английский

“his characters, for example, soldier of the soviet army fyodor sukhov from the legendary film the white sun of the desert, were courageous and strong-spirited people who are an example of honor and fidelity to duty for people of various generations,” the message of condolences reads.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,492,072 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK