Вы искали: окончившееся (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

окончившееся

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

В самом городе произошло ожесточенное сражение, окончившееся поражением петлюровцев.

Английский

in the city itself a fierce battle broke out in which the petliurists were defeated.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Преступление, начавшееся, продолжившееся, либо окончившееся на территории Туркменистана, признается совершенным на территории Туркменистана.

Английский

crimes begun, continued or ended in the territory of turkmenistan are regarded as crimes committed in turkmenistan.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Преступление, начавшееся, продолжившееся, либо окончившееся на территории Азербайджанской Республики, признается совершенным на территории Азербайджанской Республики.

Английский

a crime initiated, continued or completed in the territory of the republic of azerbaijan shall be deemed to have been committed in the territory of the republic of azerbaijan.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Евромайдан начинался как серия мирных проевропейских протестов против неожиданного решения федерального правительства отказаться от соглашения об ассоциации с Европейским союзом и взять курс, вместо того, к России; но постепенно он перерос в полноценное народное восстание, окончившееся трагическим убийством протестующих в Киеве, последовавшим за этим побегом Януковича, досрочными президентскими и парламентскими выборами и полной переориентацией геополитического курса Украины к Западу.

Английский

beginning as a series of peaceful pro-european protests against the federal government’s sudden decision to turn away from an association agreement with the european union and turn, instead, toward russia, euromaidan gradually escalated into a full-fledged public uprising that ended with the tragic shooting of protesters in kyiv, the subsequent flight of yanukovych, snap presidential and parliamentary elections, and a complete reorientation of ukraine’s geopolitcal course towards the west.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,586,465 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK