Вы искали: о ес е (Русский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Другие полезные ссылки о ЕС:

Английский

the full text of the report id available here" other useful eu links:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Дополнительную информацию о ЕС и правах человека можно получить из следующихисточников

Английский

for further information on the eu and human rights, please see the following

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Русский

о общество о еС с и и ® Европе йс к ом и со й К

Английский

all central asian countries have nominated a national coordinator for strategy implementation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Русский

27. Статья 12 Договора о ЕС запрещает любую дискриминацию по признаку гражданства.

Английский

article 12 of the ec treaty prohibits any discrimination on grounds of nationality.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Белорусы по-прежнему крайне мало осведомлены о ЕС, его программах и целях.

Английский

the belarusians are still virtually unaware of the eu, its programs and objectives.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Беженцы, с которыми я разговаривал в Церовани, не очень высокого мнения о ЕС.

Английский

villagers i spoke to in the internally displaced persons (idp) camp at tserovani did not think highly of the eu.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Эндосульфан классифицируется как вещество, не раздражающее кожу и глаза, в соответствии с критериями о ЕС.

Английский

endosulfan is classified as not irritating to the skin and eyes according to eu criteria.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Именно об этом думают наиболее радикальные евроскептики в Британии, которые с самого начала никогда не разделяли мечту о ЕС

Английский

this is what the more radical euroskeptics in britain think, having never shared the eu dream to begin with

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Во исполнение статьи 249 Соглашения о ЕС постановления ЕС незамедлительно вступают в силу в качестве законов в государствах-членах.

Английский

ec regulations are, pursuant to article 249 of the ec agreement, immediately applicable as law in the member states.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

61. Комитет отметил, что это обращение является первым обращением по вопросу о ЕС, направленным в соответствии с Конвенцией.

Английский

61. the committee took note that this was the first referral under the convention for the eu.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В соответствии с Договором о ЕС (статьи 154 и 155) Сообщество содействует созданию и развитию трансъевропейских транспортных сетей.

Английский

in accordance with the treaty establishing the european community (arts. 154 and 155), the community contributes to the establishment and development of trans-european networks in the transport sector.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Проект посвящен распространению актуальной информации о ЕС, деятельности Европейской комиссии на Украине, информированию молодежи об отношениях между ЕС и Украиной и проектах технической помощи ЕС Украине

Английский

in view of the deteriorating conditions in the occupied palestinian territory, echo, the european commission's directorate-general for humanitarian aid, has been providing increasing volumes of humanitarian aid which, in @num@ amounted to €73 million and to €61 million so far in @num@ (the latter including €34 million in response to the crisis in gaza)

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

16. Помимо статьи 12 Договора о ЕС, принцип запрещения дискриминации также указывается в статье 3 Постановления № 1367/2006.

Английский

in addition to article 12 of the ec treaty, the reaffirmation of the principle of non-discrimination can be found in article 3 of regulation no 1367/2006.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Доступ к альтернативным источникам информации о ЕС и возможность свободно путешествовать по Евросоюзу повышают проевропейские настроения во всех без исключения социальных группах на 20-30%.

Английский

· access to alternative sources of information about the eu and the ability to travel freely within the eu provide for a 20-30 percent increase in pro-european attitudes in all social groups without exception.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Поскольку ЕС не является ни национальным государством, ни демократией, нет единого «европейского народа», который бы позаботился о ЕС в трудные времена.

Английский

since the eu is neither a nation-state nor a democracy, there is no “european people” to see the eu through hard times.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Русский

118. НПО, просьбы которых о проведении внутреннего рассмотрения не были удовлетворены, могут возбуждать процедуры разбирательства в Европейском суде согласно соответствующим положениям договора о ЕС (т.е. положениям статей 230 и 232).

Английский

ngos whose requests for internal review have been unsuccessful may institute proceedings before the court of justice in accordance with the relevant provisions of the ec treaty (that is, articles 230 and 232).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

145. Статья 6(2) Договора о ЕС гарантирует основные права человека, охраняемые Европейской конвенцией о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года.

Английский

145. article 6 (2) of the eu treaty guarantees fundamental human rights as protected by the european convention for the protection of human rights and fundamental freedoms signed in rome on 4 november 1950.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

122. Защите основных прав посвящено следующее общее положение пункта 2 статьи 6 Закона о ЕС: "Союз уважает основные права личности, как они гарантированы Европейской конвенцией по защите прав человека и основных свобод, подписанной 4 ноября 1950 года в Риме, и как они вытекают из общих конституционных традиций государств-членов в качестве общих принципов права Сообщества ".

Английский

122. the protection of basic rights is embodied in the following general clause in article 6, paragraph 2, of the eu treaty: "the union shall respect basic rights, as guaranteed by the european convention for the protection of human rights and fundamental freedoms signed in rome on 4 november 1950 and as they result from the constitutional traditions common to the member states, as general principles of community law. "

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,921,342,217 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK