Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
стариц, как матерей; молодых, как сестер, со всякою чистотою.
את הזקנות כאמות ואת הצעירות כאחיות ובכל טהרה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Поколения детей выросли на Попае, и поколения матерей - на убеждении, что шпинат богат железом и способствует детскому росту.
דורות של ילדים גדלו על פופאי, ודורות של אמהות גדלו על האמונה שהתרד מלא בברזל ועוזר לילדים לגדול.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Матерям своим говорят они: „где хлеб и вино?", умирая, подобно раненым, на улицах городских, изливая души свои в лоно матерей своих.
לאמתם יאמרו איה דגן ויין בהתעטפם כחלל ברחבות עיר בהשתפך נפשם אל חיק אמתם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Клетчатая материя
משבצות
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: