Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Сокращение для предприятий, производящих реструктуризацию
de las cuales son empresas en reestructuración
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Год/кол-во Сторон, производящих или экспортирующих ОРВ
año / número de partes productoras o exportadoras de sao
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
участие стран, производящих сырьевые товары, в цепочках создания
mayor participación de los países productores de productos básicos en
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
44. Для сотрудников, производящих высылку, предусмотрена особая подготовка.
44. está prevista una formación específica para el personal que se encarga de las expulsiones.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: ответственность за маркировку лежит главным образом на производящих государствах;
el marcado debería seguir siendo responsabilidad de los estados productores;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Имеется несколько небольших предприятий, производящих мыло, парфюмерию и спиртные напитки.
hay varias fábricas pequeñas de jabón, perfume y alcohol.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
c) радиоактивные отходы следует хранить в странах, производящих такие отходы.
c) los desechos radiactivos deberían almacenarse en los países que generan dichos desechos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Важно, в частности, обеспечить возможность обратного хода производящих удар масс после удара.
en particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
увеличение объема производства в мелких хозяйствах, производящих биологически чистую сельскохозяйственную продукцию;
* aumento de la producción de las pequeñas explotaciones de agricultura biológica;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
а) в странах, производящих химические вещества-прекурсоры, необходимо ужесточить меры контроля;
a) era preciso adoptar medidas más estrictas de fiscalización en los países fabricantes de productos químicos precursores;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки (ЕСТР).
acuerdo europeo sobre el trabajo del personal de los vehículos que se dedican al transporte internacional por carretera.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Диффузор, производящий звук со средними и некоторыми низкими частотами.
transductor que reproduce frecuencias de gama media y algunas frecuencias de gama baja.
Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 27
Качество: