Вы искали: сам в�би�ал (Русский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Spanish

Информация

Russian

сам в�би�ал

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Испанский

Информация

Русский

Ныне ты сам в состоянии требовать от себя отчет".

Испанский

¡hoy bastas tú para ajustarte cuentas!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Получив же такие ответы, я теперь и сам в растерянности.

Испанский

sin embargo, las respuestas que obtuve no lograron convencerme.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он сам в первый раз напал на вас. Его ли бояться вам?

Испанский

¿les tenéis miedo, siendo así que alá tiene más derecho a que le tengáis miedo?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А теперь я беру слово сам в качестве представителя председательства Европейского союза.

Испанский

ahora desearía hacer uso de la palabra en mi calidad de representante de la presidencia de la unión europea.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе.

Испанский

entonces yo hablaré y no le temeré; de otro modo, yo no soy dueño de mí mismo

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Да, вот ты смеешься, а наш брат уже смотрит, когда сам в шлюпики попадет.

Испанский

a ti esto te hace reír, pero a mí no, porque, mirándoles pienso que muy pronto seré también uno de epos –añadió.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

- оказание поддержки государствам - членам САМ в процессе подготовки и осуществления НПД;

Испанский

- apoyar a los estados miembros de la uma en la preparación y la aplicación de los pan;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

По сути, международное сообщество само в этом заинтересовано.

Испанский

por lo demás, ello le resultaría beneficioso.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Деколонизация сама в свою очередь трансформировала Организацию Объединенных Наций.

Испанский

la descolonización, a su vez, transformó a las naciones unidas.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

<<Они не посмеют сделать то же самое в нашей долине.

Испанский

“no le van a hacer eso a nuestro valle.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Африка признает, что она сама в первую очередь отвечает за свое развитие.

Испанский

África reconoce que es la principal responsable de su propio desarrollo.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В Би-Би-Си, похоже, неверно истолковали новость. Они снова говорят об отмене смертной казни.

Испанский

de nuevo, están informando que la pena de muerte ha sido eliminada del proyecto de ley.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В таких случаях фактор осознания группой себя самой в качестве группы имеет непосредственное отношение к конфликту.

Испанский

en esos casos, el factor de identidad del grupo es muy importante en el conflicto.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

1. принимает меморандум о взаимопонимании, прилагаемый к настоящему решению, вводя его тем самым в действие 2/;

Испанский

1. aprueba el memorando de entendimiento que figura en el anexo a la presente decisión que entra así en vigor iccd/cop(2)/4/add.1, anexo, que figurará como anexo de la decisión, una vez aprobado, en el informe final de la conferencia.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,749,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK