Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Иностранные сертификационные органы,
entidades certificadoras extranjeras que ofrecen servicios
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
РАЗДЕЛ iii. СЕРТИФИКАЦИОННЫЕ ОРГАНЫ
capÍtulo iii. entidades certificadoras y cuestiones
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
РАЗДЕЛ iii. СЕРТИФИКАЦИОННЫЕ ОРГАНЫ И
capÍtulo iii. entidades certificadoras y cuestiones
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Иностранные сертификационные органы, предлагающие услуги
entidades certificadoras extranjeras que ofrecen
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
b) Уполномоченные сертификационные органы (продолжение)
b. entidades certificadoras autorizadas
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
b) Уполномоченные сертификационные органы 39-50 10
b) entidades certificadoras autorizadas 39 - 50 11
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
РАЗДЕЛ iii. СЕРТИФИКАЦИОННЫЕ ОРГАНЫ И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ВОПРОСЫ
capÍtulo iii. entidades certificadoras y cuestiones conexas
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
b) Уполномоченные сертификационные органы (продолжение) 90-97 24
b) entidades certificadoras autorizadas (continuación) 90 - 97 24
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
В такой структуре одни сертификационные органы подчинены другим сертификационным органам.
en tal estructura, algunas autoridades certificadoras quedan subordinadas a otras.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
На Мадагаскаре, например, расходы по сертификации оплачивают международные сертификационные организации.
por ejemplo, en madagascar ha habido costos de certificación que han corrido a cargo de certificadores internacionales.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
4. Крестьяне имеют право отвергать сертификационные механизмы, созданные транснациональными корпорациями.
4. los campesinos tienen derecho a rechazar los mecanismos de certificación establecidos por las empresas transnacionales.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: создание Национальных квалификационных рамок, позволяющих координировать планирование рабочей силы и стандартизировать сертификационные экзамены;
:: la creación de un marco nacional de aptitudes profesionales para coordinar la planificación de los recursos humanos y articular la certificación de los conocimientos especializados
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Поведение поставщика сертификационных услуг
proceder del prestador de servicios de certificación 10
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество: