Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
У тебя какие-то сомнения?
hast du irgendwelche zweifel?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Горы какие-то, и все дома, дома...
diese straßen kenne ich ja gar nicht.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Ну, что это за страсти какие-то отчаянные.
was war das bei ihr für eine maßlose leidenschaft!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Я полагаю, какие-то дни хуже, чем другие.
ich stelle mir vor, dass es tage gibt, die schlechter sind als andere.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Но отвечать на какие-то текущие вопросы необходимо.
aber bestimmte fragen müssen beantwortet werden.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Это делали какие-то семь сынов Иудейского первосвященника Скевы.
es waren aber sieben söhne eines juden skevas, des hohenpriesters, die solches taten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Он как-то бледноват.
er ist ein bisschen bleich.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Какая-то проблема?
gibt es ein problem?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Даже название Казахская ССР было как то ближе.
selbst der name kasachische ssr war mir näher.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Во всём этом была какая-то интрига.
alldem wohnte etwas faszinierend rätselhaftes inne.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Здесь должен быть какой-то другой путь.
es muss da einen anderen weg geben.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Между нами возникла какая-то особенная связь.
da ist ein ganz besonderer draht zwischen uns.
Последнее обновление: 2014-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Должно быть какое-то сообщение об ошибке или предупреждение.
damit solltest du in der lage sein, das problem einzugrenzen.
Последнее обновление: 2013-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Вы отметили Новый год как-то по-особому?
haben sie das neue jahr auf eine besondere art gefeiert?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Живет ли сегодняшняя Европа согласно каким-то единым идеалам?
und lebt europa seine eigenen ideale?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Все они разные, конечно, если даже и связаны какими-то нитями.
jede ist anders, sie werden jedoch von einigen roten fäden zusammengehalten.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
-- В каком-то красном costume de natation, старая, безобразная.
»ja, in einem eigenartigen badeanzug; es ist ein altes, häßliches frauenzimmer.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-- Какой-то барин, Николай Дмитрич, -- сказала она.
»ein herr ist hier, nikolai dmitrijewitsch«, sagte sie.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Какое-то время назад Вы пытались воплотить идею краудфандинга для «Непофигизма».
vor einiger zeit haben sie versucht, die idee des crowdfunding bei "nepofigizm" umzusetzen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Вот как-то, увещая сына своего, сказал Лукман: "Дитя мое!
und (erinnere daran), als luqman zu seinem sohn sagte, während er ihn ermahnte: "mein söhnchen!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование