Вы искали: ханаанской (Русский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Tagalog

Информация

Russian

ханаанской

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Тагальский

Информация

Русский

Иаков жил в земле странствования отца своего, в земле Ханаанской.

Тагальский

at tumahan si jacob sa lupaing pinangibahang lupain ng kaniyang ama, sa lupain ng canaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сыны Иуды: Ир и Онан; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской;

Тагальский

ang mga anak ni juda, ay si er at si onan; at si er at si onan ay nangamatay sa lupain ng canaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И, истребив семь народов в земле Ханаанской, разделил им в наследие землю их.

Тагальский

at nang maiwasak na niya ang pitong bansa sa lupaing canaan, ay ibinigay niya sa kanila ang kanilang lupain na pinakamana, sa loob ng halos apat na raa't limangpung taon:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

если же не пойдут они с вами вооруженные, то они получат владение вместе с вами в земле Ханаанской.

Тагальский

nguni't kung sila'y hindi tatawid na kasama ninyo na may almas, ay magkakaroon sila ng pag-aari na kasama ninyo sa lupain ng canaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И пришли сыны Израилевы покупать хлеб, вместе с другими пришедшими, ибо в земле Ханаанской был голод.

Тагальский

at ang mga anak ni israel ay nagsiparoong bumili, na kasalamuha ng nagsisiparoon: sapagka't nagkakagutom sa lupain ng canaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Аврам стал жить на земле Ханаанской; а Лот стал жить в городах окрестности и раскинул шатры до Содома.

Тагальский

tumahan si abram sa lupain ng canaan; at si lot ay tumahan sa mga bayan ng kapatagan, at inilipat ang kaniyang tolda hanggang sa sodoma.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказал Иаков Иосифу: Бог Всемогущий явился мне в Лузе, в земле Ханаанской, и благословил меня,

Тагальский

at sinabi ni jacob kay jose, ang dios na makapangyarihan sa lahat ay napakita sa akin sa luz sa lupain ng canaan, at binasbasan ako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И пришел Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и все люди, бывшие с ним,

Тагальский

sa gayo'y naparoon si jacob sa luz, na nasa lupain ng canaan (na siyang bethel), siya at ang buong bayang kasama niya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Иаков, возвратившись из Месопотамии, благополучно пришел в город Сихем, который в земле Ханаанской, и расположился пред городом.

Тагальский

at dumating si jacob na payapa sa bayan ng sichem, na nasa lupain ng canaan, nang siya'y manggaling sa padan-aram; at siya'y humantong sa tapat ng bayan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

нас двенадцать братьев, сыновей у отца нашего; одного не стало, а меньший теперь с отцом нашим в земле Ханаанской.

Тагальский

kami ay labing dalawang magkakapatid, na mga anak ng aming ama; ang isa'y wala na, at ang bunso ay nasa aming ama ngayon sa lupain ng canaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И нашли они между жителями Иависа Галаадского четыреста девиц, не познавших ложа мужеского, и привели их в стан в Силом, что в земле Ханаанской.

Тагальский

at kanilang nasumpungan sa nagsisitahan sa jabes-galaad ay apat na raang dalaga, na hindi nakakilala ng lalake sa pagsiping sa kaniya: at kanilang dinala sa kampamento sa silo, na nasa lupain ng canaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И взяли они скот свой и имущество свое, которое приобрели в земле Ханаанской, и пришли в Египет, – Иаков и весь род его с ним.

Тагальский

at kanilang dinala ang kanilang mga hayop, at ang kanilang mga pag-aari na kanilang inimpok sa lupain ng canaan, at na pasa egipto, si jacob at ang buong binhi niya na kasama niya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вот, серебро, найденное нами в отверстии мешков наших, мы обратнопринесли тебе из земли Ханаанской: как же нам украсть из дома господинатвоего серебро или золото?

Тагальский

narito, ang salapi na aming nasumpungan sa labi ng aming mga bayong ay aming isinauli sa iyo mula sa lupain ng canaan: paano ngang kami ay magnanakaw sa bahay ng iyong panginoon ng pilak o ginto?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда я шел из Месопотамии, умерла у меня Рахиль в земле Ханаанской, по дороге, не доходя несколько до Ефрафы, и я похоронил ее там на дороге к Ефрафе, что ныне Вифлеем.

Тагальский

at tungkol sa akin, nang ako'y dumating mula sa padan, si raquel ay namatay sa akin sa lupain ng canaan sa daan, nang kulang pa ng kaunti upang dumating sa ephrata: at aking inilibing siya roon sa daan ng ephrata (na siya ring bethlehem).

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену.

Тагальский

at kinuha ni sarai na asawa ni abram, si agar na taga egipto, na kaniyang alila, pagkaraan ng sangpung taon na makatahan si abram sa lupain ng canaan, at ibinigay kay abram na kaniyang asawa upang maging asawa niya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказали они фараону: мы пришли пожить в этой земле, потому что нетпажити для скота рабов твоих, ибо в земле Ханаанской сильный голод; итак позволь поселиться рабам твоим в земле Гесем.

Тагальский

at kanilang sinabi kay faraon, upang makipamayan sa bayang ito ay naparito kami; sapagka't walang makain ang mga kawan ng iyong mga lingkod; dahil sa ang kagutom ay mahigpit sa lupain ng canaan: ngayon nga, ay isinasamo namin sa iyo, na pahintulutan mo na ang iyong mga lingkod ay tumahan sa lupain ng gosen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Арвадей, Цемарей и Химарей. В последствии племена Ханаанские рассеялись.

Тагальский

at ang aradio, at ang samareo at ang amatheo: at pagkatapos ay kumalat ang mga angkan ng cananeo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,931,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK