Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.
yehoyakimin oğulları: yehoyakin ve sidkiya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместонего.
yehoyakim ölüp atalarına kavuşunca, yerine oğlu yehoyakin kral oldu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;
yehoyakin, babil sürgününden sonra doğan Şealtielin babasıydı, Şealtiel zerubbabilin babasıydı,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Восемнадцати лет был Иехония, когда воцарился, и три месяца и десять дней царствовал в Иерусалиме, и делал он неугодное в очахГосподних.
yehoyakin on sekiz yaşında kral oldu ve yeruşalimde üç ay on gün krallık yaptı. o da rabbin gözünde kötü olanı yaptı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Восемнадцати лет был Иехония, когда воцарился, и три месяцацарствовал в Иерусалиме; имя матери его Нехушта, дочь Елнафана, из Иерусалима.
yehoyakin on sekiz yaşında kral oldu ve yeruşalimde üç ay krallık yaptı. annesi yeruşalimli elnatanın kızı nehuştaydı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Живу Я, сказал Господь: если бы Иехония, сын Иоакима, царьИудейский, был перстнем на правой руке Моей, то и отсюда Я сорву тебя
‹‹varlığım hakkı için derim ki›› diyor rab, ‹‹ey yahuda kralı yehoyakim oğlu yehoyakin, sağ elimdeki mühür yüzüğü olsan bile, çıkarıp atardım seni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Прочие дела Иоакима и мерзости его, какие он делал и какие найдены в нем, описаны в книге царей Израильских и Иудейских. И воцарился Иехония, сын его, вместо него.
yehoyakimin yaptığı öbür işler, iğrençlikleri, onunla ilgili açığa çıkan kötülükler İsrail ve yahuda krallarının tarihinde yazılıdır. yerine oğlu yehoyakin kral oldu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
В тридцать седьмой год переселения Иехонии, царя Иудейского, в двенадцатый месяц, в двадцать седьмой день месяца, Евилмеродах, царь Вавилонский, в год своего воцарения, вывел Иехонию, царя Иудейского, из дома темничного
yahuda kralı yehoyakinin sürgündeki otuz yedinci yılı evil-merodak babil kralı oldu. evil-merodak o yılın on ikinci ayının yirmi yedinci günü, yahuda kralı yehoyakini cezaevinden çıkardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: