Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Обетование Его исполнится.
allah'ın sözü kesinlikle gerçekleşmiştir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Воистину, обещание Его исполнится.
allah’ın vâdi muhakkak ki yerini bulacaktır. [73,18]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Ведь обещание Аллаха обязательно исполнится!
allah'ın sözlerinde değişiklik yoktur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
В который расторгнется небо. Обетование Его исполнится.
bu nedenle gök bile yarılıp-çatlamıştır; (artık) o'nun va'di gerçekleştirilip-yerine getirilmiştir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Воистину, обещание нашего Господа непременно исполнится».
ne vâd ederse mutlaka gerçekleşir.” derler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Ведь это - истинный обет Аллаха, который обязательно исполнится.
herşeyi ilk baştan yaratan o'dur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Небо тогда будет расколото, и обещание Его непременно исполнится.
bu nedenle gök bile yarılıp-çatlamıştır; (artık) o'nun va'di gerçekleştirilip-yerine getirilmiştir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Терпи же [, Мухаммад], ибо обещанное Аллахом непременно исполнится.
artık sabret, şüphe yok ki allah'ın vaadi gerçektir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Поистине, обещание, данное тебе Аллахом о наказании твоих врагов, непременно исполнится.
sen sabret, şüphesiz allah'ın vaadi haktır, mutlaka gerçekleşecektir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Исполнится слово Господа твоего: "Наполню геенну гениями и людьми вместе".
ancak rabbinin lütfederek hakta birleşmeyi nasib ettiği kimseler bunun dışındadır. esasen o, insanları bunun için yaratmıştır.böylece, rabbinin “ben cehennemi, bütün cin ve insanlardan müstehak olanlarla dolduracağım.” sözü gerçekleşecektir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Никто не отменит обещания Аллаха помогать стойким верующим одержать победу. Это обещание обязательно исполнится!
allah'ın kelimelerini (kanunlarını) değiştirebilecek hiçbir kimse yoktur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Те, относительно которых приговор [Аллаха] исполнится, скажут: "Господи наш!
(azab) söz(ü) üzerlerine hak olanlar: "rabbimiz, azdırdıklarımız şunlar. kendimiz azdığımız gibi onları da azdırdık.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Они говорят: «Хвала нашему Господу! Воистину, обещание нашего Господа непременно исполнится».
de ki: "kuran'a ister inanın, isten inanmayın, o'ndan önceki bilginlere o okunduğu zaman, yüzleri üzerine secdeye varırlar" ve "rabbimiz münezzehtir. rabbimiz'in sözü şüphesiz yerine gelecektir" derler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование