Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
О, исчезло мое могущество!"
mon autorité est anéantie et m'a quitté!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
но их разделяет могущество Аллаха, и они не сливаются.
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Господи! Ты даровал мне могущество и научил толковать сновидения.
o mon seigneur, tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Мы дали ему могущество на земле, и доставили ему способ ко всему.
vraiment, nous avons affermi sa puissance sur terre, et nous lui avons donné libre voie à toute chose.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
42. Особого рассмотрения требуют относительные размеры и могущество транснациональных корпораций.
la taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Они заблуждаются, приписывая могущество тому, кто бессилен принести себе пользу или вред.
ils ne suivent que la conjecture et ne font que mentir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
13. Таким образом, европейские государства использовали свое могущество во всемирном масштабе.
13. les États européens projetaient ainsi sur le plan mondial leur puissance.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Могущество присуще Аллаху, Его Посланнику и верующим, но лицемеры не знают этого.
or c'est à allah qu'est la puissance ainsi qu'à son messager et aux croyants. mais les hypocrites ne le savent pas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
В этом - знамение, доказывающее могущество и милосердие Аллаха, для людей разумных!
il y a vraiment là un signe pour des gens qui raisonnent.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Аллаху принадлежит абсолютное могущество, полная мудрость и наивысшее достоинство в небесах и на земле.
il a la transcendance absolue dans les cieux et sur la terre.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
В пункте 22 Вы пишете, что корни антисемитизма "подпитывало экономическое могущество евреев ".
au paragraphe 22, vous avez écrit que l'antisémitisme 'est renforcé par la puissance économique des juifs'.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
● Дерегулирование и глобализация увеличивают могущество транснациональных корпораций и способствуют росту неравенства между богатыми и бедными.
∙ la déréglementation et la mondialisation accroissent le pouvoir des sociétés transnationales et renforcent les inégalités entre riches et pauvres.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Поистине, человек, однозначно, неверен [отвергает ясные знамения Аллаха, указывающие на Его могущество]!
vraiment l'homme est très ingrat!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"Военно-промышленный комплекс является последним в длинном ряду военных учреждений, обеспечивающих экономическое могущество и доходы.
"le complexe militaro-industriel est la dernière d'une longue série d'institutions de guerre qui ont apporté puissance et profits économiques.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, Или Единый и Неодолимый В Своем могуществе Аллах?!
qui est le meilleur: des seigneurs éparpillés ou allah, l'unique, le dominateur suprême?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: