Вы искали: сопровождали (Русский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

French

Информация

Russian

сопровождали

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Французский

Информация

Русский

Его сопровождали:

Французский

il était accompagné des personnes suivantes :

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Их сопровождали примерно 1200 бывших комбатантов.

Французский

avec elles sont entrés au congo quelque 1 200 ex-combattants.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И того, и другого сопровождали их коллеги.

Французский

ils étaient accompagnés de représentants des syndicats.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

До Дели его сопровождали сотрудник МГИК и полицейский.

Французский

il a été escorté jusqu'à new delhi par un agent du cic et un policier.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В ходе допросов обвиняемых сопровождали вооруженные лица;

Французский

pendant les audiences, des individus armés accompagnaient les inculpés;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Их сопровождали вооруженные боевики на верблюдах и лошадях.

Французский

une milice d'hommes armés les accompagnait à dos de chameau et à cheval.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Каждую группу сопровождали пакистанские войска в составе роты.

Французский

une compagnie de soldats pakistanais accompagnait chacune des équipes.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Было замечено, что подразделение израильских военнослужащих сопровождали журналисты.

Французский

des journalistes ont été aperçus accompagnant le détachement de soldats israéliens.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Повозки сопровождали пятнадцать человек в серых плащах, верховые.

Французский

ils étaient accompagnés de quinze hommes à cheval, vêtus de manteaux gris.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Боевиков сопровождали около 60 гражданских лиц, вооруженных ножами и топорами.

Французский

cette milice était accompagnée d'une soixantaine de civils éthiopiens armés de couteaux et de haches.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Офицеры связи, выделяемые соответствующей стороной, сопровождали эти инспекционные группы.

Французский

des officiers de liaison de la partie concernée accompagnaient les équipes d'inspection.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Русский

Специалистов ЕВЛЕКС/ОМПФ сопровождали сербский судья и сотрудники Сербской полиции.

Французский

les spécialistes étaient accompagnés d'un juge et d'un officier de police serbes.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Министров сопровождали эксперты, представители правительственных учреждений, учебных заведений и мемориалов.

Французский

les ministres étaient accompagnés par des experts, des représentants d'institutions gouvernementales, d'institutions d'enseignement et de lieux de mémoire.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

4. Группа заслушала председателя Независимой избирательной комиссии, которого сопровождали его заместители.

Французский

le groupe a entendu une communication du président de la commission électorale indépendante accompagné de ses vice-présidents.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Представителей УВКПЧ сопровождали глава национального учреждения Коста-Рики и Исполнительный секретарь национального учреждения Мексики.

Французский

les représentants du hcdh étaient accompagnés du responsable de l'institution nationale du costa rica et du secrétaire exécutif de celle du mexique.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

- следует выпустить пояснительную записку, которая бы сопровождала новую анкету; и

Французский

— le nouveau formulaire devrait être accompagné d'une note explicative;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,469,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK