Вы искали: царский (Русский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Croatian

Информация

Russian

царский

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Хорватский

Информация

Русский

В Идумее тогда не было царя; был наместник царский.

Хорватский

istrijebio je iz zemlje preostale bludnice, koje su se održale iz vremena njegova oca ase.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Царский гнев – вестник смерти; но мудрый человек умилостивитего.

Хорватский

jarost je kraljeva vjesnik smrti ali je mudar èovjek ublaži.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И положил Соломон построить дом имени Господню и дом царский для себя.

Хорватский

odbroji sedamdeset tisuæa nosaèa, osamdeset tisuæa kamenolomaca u gori i tri tisuæe i šest stotina poslovoða.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И позвали привратников, и они передали весть в самый дворец царский.

Хорватский

stražari viknuše i dojaviše u unutrašnjost dvora.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

в то время, как царь Артаксеркс сел на царский престол свой, что в Сузах, городе престольном,

Хорватский

u to vrijeme, dok je kralj ahasver sjedio na prijestolju svoga kraljevstva u tvrðavi grada suze,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

По окончании двадцати лет, в которые Соломон построил два дома, – дом Господень и дом царский,

Хорватский

poslije dvadeset godina, za kojih je salomon sagradio obje zgrade, dom jahvin i kraljevski dvor,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда увидел Замврий, что город взят, вошел во внутреннюю комнату царского дома и зажег за собою царский дом огнем и погиб

Хорватский

kad je zimri vidio da æe grad biti osvojen, uðe u utvrdu kraljevskoga dvora, zapali nad sobom kraljevski dvor i tako pogibe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если вы исполняете закон царский, по Писанию: возлюбиближнего твоего, как себя самого, – хорошо делаете.

Хорватский

ako doista izvršujete kraljevski zakon po pismu: ljubi bližnjega svoga kao sebe samoga, dobro èinite;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

пусть принесут одеяние царское, в которое одевается царь, и приведут коня, на котором ездит царь, возложат царский венец на голову его,

Хорватский

treba donijeti kraljevske haljine koje kralj sam oblaèi i dovesti konja kojega kralj jaše i položiti mu na glavu kraljevsku krunu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И окончил Соломон дом Господень и дом царский; и все, что предположил Соломон в сердце своем сделать в доме Господнем и в доме своем, совершил он успешно.

Хорватский

tako je salomon dovršio dom jahvin i kraljevski dvor i izveo sve što god bješe zasnovano da izvrši u domu jahvinu i u svojem dvoru.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не видно бедствия в Иакове, и не заметно несчастья в Израиле;Господь, Бог его, с ним, и трубный царский звук у него;

Хорватский

u jakovu nesreæe ne nazreh, nit' nevolje vidjeh u izraelu. jahve, bog njegov, s njime je, poklik kralju u njemu odzvanja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И когда видели, что много серебра в ящике, приходили писец царский и первосвященник, и завязывали в мешки , и пересчитывали серебро, найденное в доме Господнем;

Хорватский

tada sveæenik jojada uze kovèeg, proreza rupu na zaklopcu i stavi ga uza žrtvenik, zdesna od ulaza u dom jahvin. sveæenici, èuvari praga, stavljali su u nj sav novac sabran u domu jahvinu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И пришел я к заречным областеначальникам и отдал им царские письма. Послал же со мною царь воинских начальников со всадниками.

Хорватский

i doðoh tako k upraviteljima s onu stranu rijeke i dadoh im kraljeva pisma. a kralj posla sa mnom èasnike i konjanike.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,491,617 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK