Вы искали: gibutang (Себуанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Английский

Информация

Себуанский

gibutang

Английский

placed

Последнее обновление: 2018-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

gibutang sa extra nga espasyo nga reserbado.

Английский

stored in reserved extra space

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug gibutang niya ang cortina sa pultahan didto sa tabernaculo.

Английский

and he set up the hanging at the door of the tabernacle.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ayaw pagbalhina ang karaan nga mohon sa yuta, nga gibutang sa imong mga amahan.

Английский

remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

gitahi ko ang sako sa akong panit, ug gibutang ko ang akong sungay sa abug.

Английский

i have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

napili ko ang dalan sa pagkamatinumanon: gibutang ko ang imong mga tulomanon sa atubangan ko.

Английский

i have chosen the way of truth: thy judgments have i laid before me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

gibutang niya ang akong mga tiil sa mga sepohan, gitiman-an niya ang akong mga alagianan.

Английский

he putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

giayo ni senen ang gisul-ob nga sinina ug gibutang kini sa mga aparador nga maayo ug hapsay

Английский

senen fixed the ironed clothes and put them in the cupboards nice and neat

Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

gibutang mo kami sama sa mga carnero nga gitagana alang sa pagkaon, ug gipapatlaag mo kami sa taliwala sa mga nasud.

Английский

thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

busa gibiyaan niya ang tabernaculo sa shilo, ang balong-balong nga gibutang niya sa taliwala sa mga tawo;

Английский

so that he forsook the tabernacle of shiloh, the tent which he placed among men;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang naulahi nagahimo niini gumikan sa gugma, sa nasayran nila nga ako gibutang dinhi aron sa paglaban sa maayong balita;

Английский

the one preach christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

binuhat mo siya nga agalon sa mga binuhat sa imong mga kamot; ang tanan gibutang mo sa ilalum sa iyang mga tiil:

Английский

thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kay gibutang ni esdras ang iyang kasingkasing sa pagpangita sa kasugoan ni jehova, ug sa pagbuhat niini. ug sa pagtudlo sa israel sa kabalaoran ug mga tulomanon.

Английский

for ezra had prepared his heart to seek the law of the lord, and to do it, and to teach in israel statutes and judgments.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang imong mga kabatok nanagngulob diha sa kinataliwad-an sa imong katigumanan; gibutang nila ang ilang mga bandila aron mahimong mga ilhanan.

Английский

thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

si zabulon wala magpapahawa sa mga nanagpuyo sa chitron, ni sa mga nanagpuyo sa naalol; apan ang mga canaanhon nanagpuyo ipon kanila ug gibutang nila sa bulohaton sa pintakasi.

Английский

neither did zebulun drive out the inhabitants of kitron, nor the inhabitants of nahalol; but the canaanites dwelt among them, and became tributaries.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

oh dios, ang mga nasud mingdangat nganhi sa imong panulondon; ang imong balaan nga templo ilang gipasipad an; gibutang nila ang jerusalem sa mga pinundok.

Английский

o god, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid jerusalem on heaps.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

imo usab nga gibutang sa sepohan ang akong mga tiil, ug gitiman-an ang tanan ko nga alagianan; imong gibadlisan ang utlanan sa lapalapa sa akong mga tiil:

Английский

thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug siya miingon sa hari sa israel: ibutang ang imong kamot sa pana; ug iyang gibutang ang iyang kamot niana. ug gibutang ni eliseo ang iyang mga kamot sa ibabaw sa kamot sa hari.

Английский

and he said to the king of israel, put thine hand upon the bow. and he put his hand upon it: and elisha put his hands upon the king's hands.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

sa dios (magadayeg ako sa iyang pulong), sa dios gibutang ko ang akong pagsalig, dili ako mahadlok; unsay mabuhat sa unod alang kanako?

Английский

in god i will praise his word, in god i have put my trust; i will not fear what flesh can do unto me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang lamesa, ug ang mga yayongan niini, ug ang tanan nga mga kasangkapan niini, ug ang tinapay-nga-gibutang-sa-atubangan sa dios;

Английский

the table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,060,271 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK