Вы искали: nya kumusta man mo sa imong my loves (Себуанский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Danish

Информация

Cebuano

nya kumusta man mo sa imong my loves

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Датский

Информация

Себуанский

ug si jehova miingon: maayo ba ang gibuhat mo sa imong pagkasuko?

Датский

men herren sagde: "er det med rette; du er vred?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

hinumdumi ang pulong nga gihatag mo sa imong alagad, tungod kay imo akong gipalaum.

Датский

kom ordet til din tjener i hu, fordi du har ladet mig håbe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sa ingon niana mabuang ka tungod sa talan-awon nga makita mo sa imong mga mata.

Датский

du skal blive afsindig ved alt, hvad du må se på.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

buhatan mo ug mga borlas ang upat ka sidsid sa imong kupo nga hataas nga igatabon mo sa imong kaugalingon.

Датский

du skal sætte kvaster i de fire hjørner af din kappe, som du hyller dig i.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug unya siya miingon, "jesus, hinumdumi ako inig-abut mo sa imong gingharian."

Датский

og han sagde: "jesus! kom mig i hu, når du kommer i dit rige!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

apan sa imong bahin, ang imong pagpanudlo ipahiangay mo sa matarung tuloohan.

Датский

du derimod, tal, hvad der sømmer sig for den sunde lære:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug kini igasulat mo sa mga haligi-sa-pultahan sa imong balay, ug sa imong mga ganghaan;

Датский

og du skal skrive dem på dørstolperne af dit hus og på dine porte,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang iyang himaya daku sa imong kaluwasan: dungog ug pagkahalangdon ginabutang mo sa ibabaw niya.

Датский

han bad dig om liv, og du gav ham det, en række af dage uden ende.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kong mobalik ka ngadto sa makagagahum, ikaw pagalig-onon, kong ang pagkadili-matarung ipahalayo mo sa imong mga balongbalong.

Датский

vender du ydmygt om til den almægtige, fjerner du uretten fra dit telt,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan sa tawong dautan ang dios nagaingon: unsay labut mo sa pagpahayag sa akong kabalaoran, ug nga ikaw nagadawat sa akong tugon sa imong baba,

Датский

men til den gudløse siger gud: hvi regner du op mine bud og fører min pagt i munden,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

hinumdumi ako, oh jehova, ingon sa imong kalooy nga gihatag mo sa imong katawohan; oh du-awa ako uban sa imong kaluwasan,

Датский

husk os, herre, når dit folk finder nåde, lad os få godt af din frelse,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

busa tumindog ka, ug lumakaw ka ngadto sa imong balay: ug sa pagsulod mo sa ciudad, ang bata mamatay.

Датский

men gå nu hjem! når din fod betræder byen, skal barnet dø;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

igapadala ni jehova ang panalangin kanimo sa imong mga dapa, ug sa tanan nga pagabutangan mo sa imong kamot; ug siya magapanalangin kanimo sa yuta nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios.

Датский

herren skal byde sin velsignelse være med dig i dine lader og i alt, hvad du tager dig for, og velsigne dig i det land, herren din gud giver dig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

hibaloi niining adlawa, ug ipahaluna mo sa imong kasingkasing nga si jehova siya dios sa itaas sa langit; ug dinhi sa ubos, sa ibabaw sa yuta; wala nay lain.

Датский

derfor skal du i dag vide og lægge dig på sinde, at herren og ingen anden er gud oppe i himmelen og nede på jorden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

mao usab kini ang pagabuhaton mo sa imong mga vaca, ug sa imong mga carnero; pito ka adlaw nga kini magauban sa iyang inahan, ug sa ikawalo ka adlaw, kini igahatag mo kanako.

Датский

ligeså skal du gøre med dit hornkvæg og dit småkvæg; i syv dage skal det blive hos moderen, men på den ottende dag skal i give mig det.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kong may hikaplagan sa taliwala mo sa sulod sa bisan unsa sa imong mga ganghaan nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios, lalake kun babaye, nga nagabuhat sa dautan sa mga mata ni jehova nga imong dios, sa paglapas sa iyang tugon,

Датский

når der et steds i din midte inden dine porte, som herren din gud vil give dig, findes nogen, mand eller kvinde, der gør, hvad der er ondt i herren din guds Øjne, og overtræder hans pagt,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

busa kay gihikap mo ang tanan ko nga mga ginamiton, unsay hingkaplagan mo sa tanan nga mga bahandi sa imong balay? ibutang mo kana dinhi sa atubangan sa akong mga igsoon ug sa mga imo, ug maghukom sila sa taliwala kanato nga duha.

Датский

du har jo nu gennemsøgt alle mine ting! hvad har du fundet af alle dine sager? læg det frem for mine frænder og dine frænder, at de kan dømme os to imellem!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang mga inunahan sa mga unang abut sa imong yuta dad-on mo sa balay ni jehova nga imong dios. dili mo paglat-an ang nating kanding sa gatas sa inahan niini.

Датский

du skal bringe det første, førstegrøden af din jord, til herren din guds hus. du må ikke koge et kid i dets moders mælk.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ako wala molingkod diha sa katiguman sa mga nanaghudyaka, ni nagkalipay ako; ako milingkod nga nag-inusara tungod sa imong kamot: kay ako gipuno mo sa kaligutgut.

Датский

ikke sad jeg og jubled i glades lag; grebet af din hånd sad jeg ene, thi du fyldte mig med harme.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

nan patalinghugan mo diha sa langit, ug pasayloa ang sala sa imong mga alagad, ug sa imong katawohan nga israel, kong ikaw magatudlo kanila sa maayong dalan diin sila magalakaw; ug ipadala ang ulan ibabaw sa imong yuta. nga gihatag mo sa imong katawohan alang sa usa panulondon.

Датский

så høre du det i himmelen og tilgive din tjeners og dit folk israels synd, ja du vise dem den gode vej, de skal vandre, og lade det regne i dit land, som du gav dit folk i eje.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,636,190 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK