Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sila gipapahawa gikan sa taliwala sa mga tawo; sila ginasuliyawan nila ingon sa usa ka kawatan;
무 리 는 도 적 을 외 침 같 이 그 들 에 게 소 리 지 름 으 로 그 들 은 사 람 가 운 데 서 쫓 겨 나
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kay kamo nasayud na pag-ayo nga ang adlaw sa ginoo moabut ra unya sama sa kawatan sa kagabhion.
주 의 날 이 밤 에 도 적 같 이 이 를 줄 을 너 희 자 신 이 자 세 히 앎 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang tanan nga nahianhi una kanako, sila mga kawatan ug mga tulisan, apan ang mga karnero wala magpatalinghug kanila.
나 보 다 먼 저 온 자 는 다 절 도 요 강 도 니 양 들 이 듣 지 아 니 하 였 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga tawo dili magatamay sa usa ka kawatan, kong siya mangawat aron sa pagtagbaw sa iyang kaugalingon sa diha nga siya pagagutom:
도 적 이 만 일 주 릴 때 에 배 를 채 우 려 고 도 적 질 하 면 사 람 이 그 를 멸 시 치 는 아 니 하 려 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bisan kinsa nga makigkauban sa usa ka kawatan nagadumot sa iyang kaugalingong kalag; siya nakadungog sa pagpanumpa ug dili makapamulong sa bisan unsa.
도 적 과 짝 하 는 자 는 자 기 의 영 혼 을 미 워 하 는 자 라 그 는 맹 세 함 을 들 어 도 직 고 하 지 아 니 하 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kawatan moanha aron lamang sa pagpangawat ug pagpatay ug paglaglag. ako mianhi aron sila makabaton ug kinabuhi, ug sa pagpakabaton niini sa madagayaon gayud.
도 적 이 오 는 것 은 도 적 질 하 고 죽 이 고 멸 망 시 키 려 는 것 뿐 이 요 내 가 온 것 은 양 으 로 생 명 을 얻 게 하 고 더 풍 성 히 얻 게 하 려 는 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"ayaw kamo pagtigum ug mga bahandi alang kaninyo dinhi sa yuta diin ang tangkob ug ang taya nagakutkot, ug diin ang mga kawatan nagapanakasaka ug nagapangawat;
너 희 를 위 하 여 보 물 을 땅 에 쌓 아 두 지 말 라 거 기 는 좀 과 동 록 이 해 하 며 동 록 이 구 멍 을 뚫 고 도 적 질 하 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang kawatan kinahanglan dili na magpangawat, kondili magbudlay hinoon siya, nga magbuhat sa mga maayong butang pinaagi sa iyang mga kamot, aron may ikahatag siya ngadto sa mga nagakinahanglan.
도 적 질 하 는 자 는 다 시 도 적 질 하 지 말 고 돌 이 켜 빈 궁 한 자 에 게 구 제 할 것 이 있 기 위 하 여 제 손 으 로 수 고 하 여 선 한 일 을 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apan hibaloi ninyo kini, nga kon ang pangulo sa panimalay nasayud pa unsang taknaa ang iabut sa kawatan, magtukaw unta siya ug dili niya tugotan nga pagasak-on ang iyang balay.
너 희 도 아 는 바 니 집 주 인 이 만 일 도 적 이 어 느 때 에 이 를 줄 알 았 더 면 그 집 을 뚫 지 못 하 게 하 였 으 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apan ang adlaw sa ginoo moabut sama sa usa ka kawatan, ug unya ang mga langit mawagtang uban sa dakung dinagook, ug ang mga kasugdanan sa kalibutan mangatunaw sa hilabihang kainit, ug pagasunogon ang yuta ug ang mga buhat nga ania niini.
그 러 나 주 의 날 이 도 적 같 이 오 리 니 그 날 에 는 하 늘 이 큰 소 리 로 떠 나 가 고 체 질 이 뜨 거 운 불 에 풀 어 지 고 땅 과 그 중 에 있 는 모 든 일 이 드 러 나 리 로
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang tawo nga mosulod sa toril nga dili moagi sa pultahan kondili mokatkat sa laing kaagian, kana siya kawatan ug tulisan.
내 가 진 실 로 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 양 의 우 리 에 문 으 로 들 어 가 지 아 니 하 고 다 른 데 로 넘 어 가 는 자 는 절 도 며 강 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
("tan-awa, moanhi ako ingon sa kawatan! bulahan ang magatukaw, nga magabantay sa iyang mga bisti aron dili siya magalakaw nga hubo ug magadayag ang iyang pagkamakauulaw!")
보 라, 내 가 도 적 같 이 오 리 니 누 구 든 지 깨 어 자 기 옷 을 지 켜 벌 거 벗 고 다 니 지 아 니 하 며 자 기 의 부 끄 러 움 을 보 이 지 아 니 하 는 자 가 복 이 있 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование