Şunu aradınız:: kawatan (Kebuano - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Korean

Bilgi

Cebuano

kawatan

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Korece

Bilgi

Kebuano

sila gipapahawa gikan sa taliwala sa mga tawo; sila ginasuliyawan nila ingon sa usa ka kawatan;

Korece

무 리 는 도 적 을 외 침 같 이 그 들 에 게 소 리 지 름 으 로 그 들 은 사 람 가 운 데 서 쫓 겨 나

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kay kamo nasayud na pag-ayo nga ang adlaw sa ginoo moabut ra unya sama sa kawatan sa kagabhion.

Korece

주 의 날 이 밤 에 도 적 같 이 이 를 줄 을 너 희 자 신 이 자 세 히 앎 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang tanan nga nahianhi una kanako, sila mga kawatan ug mga tulisan, apan ang mga karnero wala magpatalinghug kanila.

Korece

나 보 다 먼 저 온 자 는 다 절 도 요 강 도 니 양 들 이 듣 지 아 니 하 였 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang mga tawo dili magatamay sa usa ka kawatan, kong siya mangawat aron sa pagtagbaw sa iyang kaugalingon sa diha nga siya pagagutom:

Korece

도 적 이 만 일 주 릴 때 에 배 를 채 우 려 고 도 적 질 하 면 사 람 이 그 를 멸 시 치 는 아 니 하 려 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

bisan kinsa nga makigkauban sa usa ka kawatan nagadumot sa iyang kaugalingong kalag; siya nakadungog sa pagpanumpa ug dili makapamulong sa bisan unsa.

Korece

도 적 과 짝 하 는 자 는 자 기 의 영 혼 을 미 워 하 는 자 라 그 는 맹 세 함 을 들 어 도 직 고 하 지 아 니 하 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang kawatan moanha aron lamang sa pagpangawat ug pagpatay ug paglaglag. ako mianhi aron sila makabaton ug kinabuhi, ug sa pagpakabaton niini sa madagayaon gayud.

Korece

도 적 이 오 는 것 은 도 적 질 하 고 죽 이 고 멸 망 시 키 려 는 것 뿐 이 요 내 가 온 것 은 양 으 로 생 명 을 얻 게 하 고 더 풍 성 히 얻 게 하 려 는 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

"ayaw kamo pagtigum ug mga bahandi alang kaninyo dinhi sa yuta diin ang tangkob ug ang taya nagakutkot, ug diin ang mga kawatan nagapanakasaka ug nagapangawat;

Korece

너 희 를 위 하 여 보 물 을 땅 에 쌓 아 두 지 말 라 거 기 는 좀 과 동 록 이 해 하 며 동 록 이 구 멍 을 뚫 고 도 적 질 하 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ang kawatan kinahanglan dili na magpangawat, kondili magbudlay hinoon siya, nga magbuhat sa mga maayong butang pinaagi sa iyang mga kamot, aron may ikahatag siya ngadto sa mga nagakinahanglan.

Korece

도 적 질 하 는 자 는 다 시 도 적 질 하 지 말 고 돌 이 켜 빈 궁 한 자 에 게 구 제 할 것 이 있 기 위 하 여 제 손 으 로 수 고 하 여 선 한 일 을 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

apan hibaloi ninyo kini, nga kon ang pangulo sa panimalay nasayud pa unsang taknaa ang iabut sa kawatan, magtukaw unta siya ug dili niya tugotan nga pagasak-on ang iyang balay.

Korece

너 희 도 아 는 바 니 집 주 인 이 만 일 도 적 이 어 느 때 에 이 를 줄 알 았 더 면 그 집 을 뚫 지 못 하 게 하 였 으 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

apan ang adlaw sa ginoo moabut sama sa usa ka kawatan, ug unya ang mga langit mawagtang uban sa dakung dinagook, ug ang mga kasugdanan sa kalibutan mangatunaw sa hilabihang kainit, ug pagasunogon ang yuta ug ang mga buhat nga ania niini.

Korece

그 러 나 주 의 날 이 도 적 같 이 오 리 니 그 날 에 는 하 늘 이 큰 소 리 로 떠 나 가 고 체 질 이 뜨 거 운 불 에 풀 어 지 고 땅 과 그 중 에 있 는 모 든 일 이 드 러 나 리 로

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

"sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang tawo nga mosulod sa toril nga dili moagi sa pultahan kondili mokatkat sa laing kaagian, kana siya kawatan ug tulisan.

Korece

내 가 진 실 로 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 양 의 우 리 에 문 으 로 들 어 가 지 아 니 하 고 다 른 데 로 넘 어 가 는 자 는 절 도 며 강 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

("tan-awa, moanhi ako ingon sa kawatan! bulahan ang magatukaw, nga magabantay sa iyang mga bisti aron dili siya magalakaw nga hubo ug magadayag ang iyang pagkamakauulaw!")

Korece

보 라, 내 가 도 적 같 이 오 리 니 누 구 든 지 깨 어 자 기 옷 을 지 켜 벌 거 벗 고 다 니 지 아 니 하 며 자 기 의 부 끄 러 움 을 보 이 지 아 니 하 는 자 가 복 이 있 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,759,372,073 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam