Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sa diha nga motalikod ang akong mga kaaway, mangapukan ug mangawala sila sa imong presencia.
내 원 수 들 이 물 러 갈 때 에 주 의 앞 에 서 넘 어 져 망 함 이 니 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug miingon siya: ang akong presencia mouban kanimo, ug pagahatagan ko ikaw ug pagpahulay.
여 호 와 께 서 가 라 사 대 내 가 친 히 가 리 라 ! 내 가 너 로 편 케 하 리 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kabukiran natunaw sama sa talo diha sa presencia ni jehova, diha sa presencia sa ginoo sa tibook nga yuta.
산 들 이 여 호 와 의 앞 곧 온 땅 의 주 앞 에 서 밀 같 이 녹 았 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
asa ba ako paingon gikan sa imong espiritu? kun asa ba ako mokalagiw gikan sa imong presencia?
내 가 주 의 신 을 떠 나 어 디 로 가 며 주 의 앞 에 서 어 디 로 피 하 리 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga bukid nangauyog sa presencia ni jehova, bisan pa kadtong sinai sa presencia ni jehova, ang dios sa israel.
산 들 이 여 호 와 앞 에 서 진 동 하 니 저 시 내 산 도 이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 앞 에 서 진 동 하 였 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa diha nga buhaton mo ang mga butang nga makalilisang nga wala namo paabuta, ikaw mikunsad, ang mga bukid mingkurog sa imong presencia.
주 께 서 강 림 하 사 우 리 의 생 각 밖 에 두 려 운 일 을 행 하 시 던 그 때 에 산 들 이 주 의 앞 에 서 진 동 하 였 사 오
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug ang tanang mga hari sa yuta nanagpangita sa presencia ni salomon, aron sa pagpamati sa iyang kaalam, nga gibutang sa dios sa iyang kasingkasing.
천 하 열 왕 이 하 나 님 께 서 솔 로 몬 의 마 음 에 주 신 지 혜 를 들 으 며 그 얼 굴 을 보 기 원 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mangadto kita sa atubangan sa iyang presencia uban ang pagpasalamat; himoon ta ang usa ka malipayong hugyaw alang kaniya uban ang mga alawiton sa mga salmo.
우 리 가 감 사 함 으 로 그 앞 에 나 아 가 며 시 로 그 를 향 하 여 즐 거 이 부 르
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang yuta mikurog, ang mga langit mipaulan usab diha sa presencia sa dios: kadtong sinai mikurog diha sa presencia sa dios, ang dios sa israel.
땅 이 진 동 하 며 하 늘 이 하 나 님 앞 에 서 떨 어 지 며 저 시 내 산 도 하 나 님 곧 이 스 라 엘 의 하 나 님 앞 에 서 진 동 하 였 나 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ingon sa aso nga ginapalid, pagapapahawaon mo sila: ingon sa tao nga matunaw sa atubangan sa kalayo, mao man ang pagkahanaw sa mga dautan diha sa presencia sa dios.
연 기 가 몰 려 감 같 이 저 희 를 몰 아 내 소 서 불 앞 에 서 밀 이 녹 음 같 이 악 인 이 하 나 님 앞 에 서 망 하 게 하 소
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa tagoanan sa imong presencia pagatipigan mo sila gikan sa mga hikay nga mabudhion sa tawo: pagatagoon mo gayud sila sa usa ka puloy-anan gikan sa paglalis sa mga dila.
주 께 서 저 희 를 주 의 은 밀 한 곳 에 숨 기 사 사 람 의 꾀 에 서 벗 어 나 게 하 시 고 비 밀 히 장 막 에 감 추 사 구 설 의 다 툼 에 서 면 하 게 하 시 리 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ingon nga ang kalayo nagasunog sa kasagbutan, ug ang kalayo nagapabukal sa tubig; aron sa pagpaila sa imong ngalan sa imong mga kabatok, aron ang mga nasud mangurog sa imong presencia!
불 이 섶 을 사 르 며 불 이 물 을 끓 임 같 게 하 사 주 의 대 적 으 로 주 의 이 름 을 알 게 하 시 며 열 방 으 로 주 의 앞 에 서 떨 게 하 옵 소
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maghilum ka sa presencia sa ginoong jehova; kay ang adlaw ni jehova ania na; kay si jehova nag-andam na ug usa ka halad, iyang gigahin ang iyang dinapit.
주 여 호 와 앞 에 서 잠 잠 할 지 어 다 ! 이 는 여 호 와 의 날 이 가 까 왔 으 므 로 여 호 와 가 희 생 을 준 비 하 고 그 청 할 자 를 구 별 하 였 음 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dili ba kamo mahadlok kanako? nagaingon si jehova: dili ba kamo mokurog sa akong presencia, nga nagbutang sa balas aron mahimong utlanan sa dagat, nga pinaagi sa usa ka sugo nga walay pagkatapus, kini dili makalabang niini? ug bisan ang mga balud didto managsapo-sapo sa ilang kaugalingon, apan sila dili makadaug: bisan sila modahunog, apan sila dili makalabang niini.
여 호 와 께 서 말 씀 하 시 되 너 희 가 나 를 두 려 워 아 니 하 느 냐 ? 내 앞 에 서 떨 지 아 니 하 겠 느 냐 내 가 모 래 를 두 어 바 다 의 계 한 을 삼 되 그 것 으 로 영 원 한 계 한 을 삼 고 지 나 치 지 못 하 게 하 였 으 므 로 파 도 가 흉 용 하 나 그 것 을 이 기 지 못 하 며 뛰 노 나 그 것 을 넘 지 못 하 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: