Вы искали: israelinhon (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

israelinhon

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

dili ingon kang moises nga nagtaptap sa iyang nawong aron ang mga israelinhon dili makakita sa pagkatapus sa nagkahanap nga kasanag niini.

Тагальский

at hindi gaya ni moises, na nagtalukbong ng kaniyang mukha upang ang mga anak ni israel ay huwag magsititig sa katapusan niyaong lumilipas:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sila mga israelinhon, ug nailaha ang pagkainanak, ang kadungganan, ang mga pakigsaad, ang pagkahinatag sa kasugoan ang pagsimba, ug ang mga saad;

Тагальский

na pawang mga israelita; na sa kanila ang pagkukupkop, at ang kaluwalhatian, at ang mga tipan, at ang pagbibigay ng kautusan, at ang paglilingkod sa dios, at ang mga kapangakuan;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

tungod sa pagtoo si jose, sa hapit na siya mamatay, mihisgot mahitungod sa pagpanggula sa mga israelinhon sa kaulahiay, ug mibilin ug mga tugon mahitungod sa iyang mga bukog.

Тагальский

sa pananampalataya, nang malapit nang mamatay si jose, ay binanggit niya ang pagalis sa egipto ng mga anak ni israel; at nagutos tungkol sa kaniyang mga buto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

mga hebreohanon ba sila? mao man usab ako. mga israelinhon ba sila? mao man usab ako. mga kaliwat ba sila ni abraham? mao man usab ako.

Тагальский

sila baga'y mga hebreo? ako man. sila baga'y mga israelita? ako man. sila baga'y binhi ni abraham? ako man.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

busa mangutana ako, gisalikway ba sa dios ang iyang katawhan? palayo kana! kay ako usab israelinhon, kaliwat ni abraham, sakop sa banay ni benjamin.

Тагальский

sinasabi ko nga, itinakuwil baga ng dios ang kaniyang bayan? huwag nawang mangyari. sapagka't ako man ay israelita, sa binhi ni abraham, sa angkan ni benjamin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

busa mangutana ako, nahipangdol ba sila nga tungod niana napukan sila? palayo kana! hinoon tungod sa ilang paglapas ang kaluwasan nahiadto sa mga gentil aron sa paghagit sa mga israelinhon sa pagpangabubho.

Тагальский

sinasabi ko nga, nangatisod kaya sila upang mangahulog? huwag nawang mangyari: datapuwa't sa pagkahulog nila'y dumating ang pagkaligtas sa mga gentil, upang ipamungkahi sila sa paninibugho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug kon ang pag-alagad nga makamatay nga sinulat sa mga titik ug gikulit diha sa bato, miabut nga inubanan sa maong himaya nga tungod niana ang mga israelinhon dili arang makasud-ong sa nawong ni moises tungod sa kasanag niini, bisan tuod kini nag-anam ra ug kahanap,

Тагальский

nguni't kung ang pangangasiwa ng kamatayan, na nasusulat, at nauukit sa mga bato, ay nangyaring may kaluwalhatian, ano pa't ang mga anak ni israel ay hindi makatitig sa mukha ni moises, dahil sa kaluwalhatian ng kaniyang mukha; na ang kaluwalhatiang ito'y lumilipas:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,376,302 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK