Вы искали: manluluwas (Себуанский - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

manluluwas

Тагальский

فیلم سکسی

Последнее обновление: 2023-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang akong espiritu nagakalipay diha sa dios nga akong manluluwas,

Тагальский

at nagalak ang aking espiritu sa dios na aking tagapagligtas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ako, bisan ako, mao si jehova; ug gawas kanako wala nay manluluwas.

Тагальский

ako, sa makatuwid baga'y ako, ang panginoon; at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kini maoy maayo ug pagakahimut-an sa panan-aw sa dios nga atong manluluwas,

Тагальский

ito'y mabuti at nakalulugod sa paningin ng dios na ating tagapagligtas;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

hingkalimtan nila ang dios nga ilang manluluwas, siya nga nagbuhat ug mga dagkung butang didto sa egipto,

Тагальский

nilimot nila ang dios na kanilang tagapagligtas, na gumawa ng mga dakilang bagay sa egipto;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan sa gikapadayag na ang pagkamapuangoron sa dios nga atong manluluwas, ug ang iyang gugma alang sa mga tawo,

Тагальский

nguni't nang mahayag na ang kagandahang-loob ng dios na ating tagapagligtas, at ang kaniyang pagibig sa tao,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan alang kanako nasayud ako nga ang akong manluluwas buhi man, ug sa kaulahian nga adlaw siya motindog sa ibabaw sa yuta:

Тагальский

nguni't talastas ko na manunubos sa akin ay buhay, at siya'y tatayo sa lupa sa kahulihulihan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang dios mao ang nagtuboy kaniya ngadto sa iyang too ingon nga principe ug manluluwas, aron ang israel maghinulsol ug kahatagan sa kapasayloan sa mga sala.

Тагальский

siya'y pinadakila ng dios ng kaniyang kanang kamay upang maging principe at tagapagligtas, upang magbigay ng pagsisisi sa israel, at kapatawaran ng mga kasalanan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug siya miingon: si jehova mao ang akong bato, ug ang akong salipdanan, ug akong manluluwas, bisan kanako;

Тагальский

at kaniyang sinabi, ang panginoo'y aking malaking bato at aking katibayan, at tagapagligtas sa akin, sa makatuwid baga'y akin;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kay siya miingon: sa pagkatinuod, sila mao ang akong katawohan, mga anak nga dili molimbong: busa siya mao ang ilang manluluwas.

Тагальский

sapagka't kaniyang sinabi, tunay, sila'y aking bayan, mga anak na hindi magsisigawang may kasinungalingan: sa gayo'y siya'y naging tagapagligtas sa kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug nga karon iyang gikapadayag kini pinaagi sa pagpakita sa atong manluluwas nga si cristo jesus, ni kinsa gilaglag ang kamatayon ug pinaagi sa maayong balita ang kinabuhi ug ang pagkawalay kamatayon gidala niya ngadto sa kahayag.

Тагальский

nguni't ngayon ay nahayag sa pamamagitan ng pagpapakita ng ating tagapagligtas na si cristo jesus, na siyang nagalis ng kamatayan, at nagdala sa liwanag ng buhay at ng walang pagkasira sa pamamagitan ng evangelio,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kay tungod sa maong tuyo kita nagapangabudlay ug nagapanglimbasug, sanglit ang atong paglaum gikapahimutang ta man diha sa buhing dios, nga mao ang manluluwas sa tanang mga tawo, ilabina gayud sa mga nanagtoo.

Тагальский

sapagka't dahil dito ay nagsisipagpagal kami at nagsisipagsikap, sapagka't may pagasa kami sa dios na buhay, na siyang tagapagligtas sa lahat ng mga tao, lalong lalo na sa mga nagsisisampalataya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

bisan pa niana ako mao si jehova nga imong dios nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa egipto; ug dili mo pag-ilhon ang dili dios, kondili ako lamang, ug gawas kanako walay laing manluluwas.

Тагальский

gayon ma'y ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto; at wala kang makikilalang dios kundi ako, at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

"kining maong moises nga ilang gisalikway ug giingnan, `kinsa man konoy nagtudlo kanimo ingon nga punoan ug maghuhukom?` --kini sa dios gisugo ingon nga pangulo ug manluluwas pinaagi sa kamot sa manolunda nga mitungha kaniya sa kahoyng talungon.

Тагальский

ang moises na ito na kanilang itinakuwil, na sinasabi, sino ang sa iyo'y naglagay na puno at hukom? ay siyang sinugo ng dios na maging puno at tagapagligtas sa pamamagitan ng kamay ng anghel na sa kaniya'y napakita sa mababang punong kahoy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,336,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK