Вы искали: sidsid (Себуанский - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

buhatan mo ug mga borlas ang upat ka sidsid sa imong kupo nga hataas nga igatabon mo sa imong kaugalingon.

Тагальский

gagawa ka sa iyo ng mga tirintas sa apat na laylayan ng iyong balabal, na ipinangbabalabal mo sa iyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug magkuha ka niana ug pipila lamang ang gidaghanon, ug ihigot mo sila sa mga sidsid sa imong bisti.

Тагальский

at kukuha ka sa mga yaon ng kaunti sa bilang, at ipagtatali mo sa iyong mga tunika.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug sa mitalikod na si samuel aron sa paglakat, gikuptan ni saul ang sidsid sa iyang saput, ug nagisi kini.

Тагальский

at nang pumihit si samuel upang yumaon, siya'y pumigil sa laylayan ng kaniyang balabal, at nahapak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug gibuhatan nila ug mga dagway sa granada ang mga sidsid sa kupo nga azul, ug purpura, ug mapula, ug lino nga linubid.

Тагальский

at kanilang ginawan ang mga ribete ng balabal ng mga granadang kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at linong pinili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug nahitabo sa tapus niana, nga ang kasingkasing ni david daw nagasakit kaniya, tungod kay iyang giputlan ang sidsid sa saput ni saul.

Тагальский

at nangyari pagkatapos, na nagdamdam ang puso ni david, sapagka't kaniyang pinutol ang laylayan ng balabal ni saul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug magbuhat ka ug duruha ka singsing nga bulawan, ug igabutang mo kini sa duruha ka limbo sa tabon sa dughan sa sidsid niini nga dapit sa kilid sa ephod sa dapit sa sulod.

Тагальский

at gagawa ka ng dalawang singsing na ginto, at mga ilalagay mo sa dalawang sulok ng pektoral sa laylayan niyaon na nasa dakong kabaligtaran ng epod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug nanagbuhat sila ug mga campanilla sa lunsay nga bulawan ug ang maong campanilla gibutang nila sa taliwala sa mga granada sa sidsid sa kupo sa paglibut niini, sa taliwala sa mga granada;

Тагальский

at sila'y gumawa ng mga kampanilyang taganas na ginto, at inilagay ang mga kampanilya sa pagitan ng mga granada sa ibabaw ng ribete ng balabal sa palibot, sa pagitan ng mga granada;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sa imong mga sidsid usab hingkaplagan ang dugo sa mga kalag niadtong mga inocente nga kabus: nga wala mo sila makita minglugos pagsulod; apan kini tungod man niining mga butanga.

Тагальский

gayon din sa mga laylayan mo ay nakasumpong ng dugo ng mga kaluluwa ng dukhang walang sala: hindi mo nasumpungan sa dako ng pagbubukas; kundi dahil sa lahat ng mga ito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

isulti mo sa mga anak sa israel, ug hangyoa sila nga managbuhat sila ug mga borlas sa mga sidsid sa ilang mga bisti ngadto sa ilang mga kaliwatan, ug magabutang sila sa tagsatagsa ka borlas sa mga sidsid ug usa ka sinawalo nga azul.

Тагальский

salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila na sila'y gumawa ng mga tirintas sa mga laylayan ng kanilang mga damit sa buong panahon ng kanilang mga lahi, at kanilang patungan ang tirintas ng bawa't laylayan ng isang panaling bughaw:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

usa ka campanilla ug usa ka granada, usa ka campanilla ug usa ka granada, sa paglibut sa mga sidsid sa kupo sa pag-alagad; ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

Тагальский

isang kampanilya at isang granada, isang kampanilya at isang granada, sa ibabaw ng ribete ng balabal sa palibot, upang ipangasiwa gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug kong ikaw moingon sa imong kasingkasing: nganong miabut kanako kining mga butanga? tungod sa pagkadaku sa imong pagkadautan, ang imong mga sidsid sa saya nangabukas, ug nahuboan ang imong mga tikod.

Тагальский

at kung iyong sabihin sa puso, bakit ang mga bagay na ito ay dumating sa akin? dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan ay nalilis ang iyong mga laylayan, at iyong mga sakong ay nagtiis ng karahasan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

daw nasusunog sidsid han langit pati han dagat nagdadalit bangin ha unhan, may nagcaingin, may madlos huyog hinin hangin. inin mganga balud, mulayan han dagat nga dit na calawdan, nagbabalatbagat. an gabi nga dulom, an tubig maranggat ng nacacaliaw manga dumaragat. heaven and sea seem to be on fire. perhaps there's a kaingin somewhere there's a strong wind blowing the waves. these waves are toys of the sea coming from the ocean where night encounters the dark. bright waters give hope to se

Тагальский

Последнее обновление: 2023-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,743,912 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK