Вы искали: istorijsko (Сербский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Albanian

Информация

Serbian

istorijsko

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Албанский

Информация

Сербский

erdogan je opisao učesće turske kao istorijsko.

Албанский

erdogan e përshkroi pjesëmarrjen turke si historike.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

srpsko kulturno i istorijsko nasleđe takođe se našlo u materijalima na sajmu.

Албанский

trashëgimia kulturore e historike serbe figuroi gjithashtu në materialet e panairit.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Сербский

etno grad kruševo promoviše kulturno-istorijsko nasleđe makedonije i alternativni turizam.

Албанский

etno qyteti krushevo nxit trashëgiminë kulturore-historike të maqedonisë dhe turizmin alternativ.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

atina optužuje skoplje da pokušava da ukrade njeno istorijsko nasleđe korišćenjem imena makedonija.

Албанский

athina akuzon shkupin për orvatjen për të vjedhur trashëgiminë e saj historike duke përdorur emrin e maqedonisë.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ona takođe smatra da se pojavio novi način razmišljanja o turskom istorijsko-kulturnom bogatstvu.

Албанский

por ajo gjithashtu beson se një botkuptim i ri po del lidhur me pasurinë e vendeve historike dhe objekteve të turqisë.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

protivnici projekta kažu da će brana potopiti deo drevnog grada hasankejf i uništiti njegovo jedinstveno istorijsko nasleđe.

Албанский

oponentët thonë se diga do të mbulojë pjesë të qytetit antik të hasankejf dhe do të shkatërrojë trashëgiminë e tij unike historike.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Сербский

"rumunija nije za izrael samo jedna stavka u istoriji ili geografiji, nego čitavo istorijsko poglavlje.

Албанский

"rumania për izraelin nuk është një pikë e thjeshtë gjeografike, por një kapitull i gjithë historik.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

oni su podsetili da se istorijsko poluostrvo na kome se nalazila vizantijska prestonica konstantinopolj, nalazi i na svetskoj listi zaštićene baštine unesko.

Албанский

ata kujtuan se gadishulli historik, ku mbretëroi kryeqendra bizantine e konstandinopojës, është edhe në listën e trashëgimisë botërore të unesco-s.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

istorijsko pamćenje itekako je važno za diplomatske poteze i spoljnu politiku svake zemlje i nije slučajno što su albanski političari ovih dana snažno isticali značaj tog faktora.

Албанский

kujtesa historike luan rolin e saj në motivimin e diplomacisë dhe politikës së huaj të çdo shteti dhe jo rastësisht të gjithë udhëheqësit shqiptarë e kanë theksuar atë fuqishëm gjatë këtyre ditëve.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

istorijsko rivalstvo između hrišćanskog i turskog carstva «pretvoreno je u pozitivan spoj», rekao je zapatero u nedelju.

Албанский

rivaliteti historik midis perandorive të krishtera e turke "është transformuar në një lidhje pozitive," tha zapatero të dielën.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

hrvatska ima čisto i nezagađeno more sa izuzetnom obalom, više od hiljadu ostrva, netaknutu prirodu, istorijske spomenike i bogato kulturno i istorijsko nasleđe.

Албанский

kroacia ka det të pastër dhe jo të ndotur, me një vijë bregdetare të jashtëzakonshme, më shumë se 1,000 ishuj, natyrë të virgjër, monumente antikë dhe një trashëgimi të pasur kulturore dhe historike.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"istorijsko ujedinjenje i stabilizacija evropskog kontinenta bili bi nedovršeni bez postepenog uključivanja zapadnog balkana u eu", naglašava se u Češkom programu predsedavanja.

Албанский

"unifikimi historik dhe stabilizimi i kontinentit evropian do të mbetej i paplotë pa integrimin gradual të ballkanit perëndimor në be," theksohej në programin çek.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

«istorija zločina na balkanu je duga i u tom smislu sve zemlje u ovom delu evrope duguju jedne drugima istorijsko izvinjenje», rekao je predsednik.

Албанский

"historia e krimeve në ballkan është e gjatë dhe në këtë aspekt të gjithë vendet e kësaj pjese të europës i detyrohen një ndjesë historike njeri tjetrit," tha presidenti.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

na balkanu na primer, sindrom slabe države i krhkost institucija, kao i visok stepen kriminala u ekonomskom životu trebalo bi da bude razlog za duboku zabrinutost onih koji se nadaju da okrenu nepovoljno istorijsko nasleđe stare ekonomije.

Албанский

në ballkan, për shembull, sindroma e shtetit të dobët dhe brishtësia e institucioneve, si dhe shkalla e lartë e kriminalitetit në jetën ekonomike duhet të jetë arsye për shqetësim të madh për ata që shpresojnë të largohen prej një varësie prej një drejtimi jo të favorshëm.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

opisujući glasanje kao “istorijsko”, češki šef diplomatije ciril svoboda rekao je da će ulazak u eu dve balkanske zemlje doprineti stabilnosti čitavog kontinenta i da će biti u interesu njegove zemlje.

Албанский

duke e përshkruar votimin si "historik" ministri i jashtëm çek ciril svoboda tha se pranimi i dy vendeve ballkanike do të kontribuonte në stabilitetin e krejt kontinentit dhe ishte në interesin e vendit të tij.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

naš geografski položaj i veličina crne gore, njeno istorijsko iskustvo na balkanu, odnosi sa susedima i nesporna pozitivna orijentacija kao evroatlantskim vrednostima i postignućima odredile su našu podršku članstvu crne gore u nato", kaže rakčević.

Албанский

pozicioni ynë gjeografik dhe përmasa e malit të zi, përvoja e tij historike në ballkan, marrëdhëniet me fqinjët dhe orientimi i pamohueshëm pozitiv drejt vlerave dhe arritjeve evro-atllantike përcaktojnë mbështetjen tonë për anëtarësimin e malit të zi në nato," tha rakçeviç.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

danski ministar inostranih psolova persig moler, čija se zemlja trenutno nalazi na rotirajućoj šestomesečnoj funkciji predsedavajućeg, izjavio je da je proširenje ne samo finansijsko, nego i istorijsko pitanje, s obzirom da su mnogi kandidati sanjali da postanu deo ujedinjene evrope u proteklih pedeset godina.vreme je da se nešto učini, istakao je on.

Албанский

ministri i jashtëm danez perstig moeller, vendi i të cilit tani mban presidencën gjashtë-mujore me rotacion, tha se zgjerimi nuk ishte vetëm një çështje financiare, por gjithashtu historike, pasi shumë prej kandidatëve tashmë kanë ëndërruar për t'u bërë pjesë e një europe të bashkuar prej pesë dekadash. eshtë koha për të vepruar, tha ai.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,747,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK