Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-nisi me shvatila.
- just us.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ali nisi me shvatila.
but you're missing the point.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ne dušo, nisi me shvatila.
no, babe, you misunderstood me.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ako si me shvatila.
it's another thing to hold him, if you know what i mean.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jesi li me shvatila?
perfectly.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
krivo si me shvatila.
you've got yourself into a state.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- pogrešno si me shvatila.
- you had her wrong.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nisi me cuo.
you're not listening.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nisi me cula?
no. - no?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- nisi me cuo?
- you didn't hear me?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jesi li me shvatila, sestro?
plaque ? you hear me?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ne, krivo si me shvatila.
oh, no. you misunderstood me.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nisi me pitao
you didn't ask me.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nisi me izgubio.
you didn't lose me.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- nisi me pozvala
- you didn't call me-
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- nisi me inspirisao.
i was hardly inspired.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-pa, ne, pogrešno si me shvatila.
no. you got me all wrong.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kažem ti, pogrešno si me shvatila.
i'm telling you, you got me all wrong.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
manite me, shvatila sam poruku "00" nesposobnjakovići!
forget it. i got the message loud and clear, double-no useless.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование