Вы искали: osoblje zaposleno u svrhu odrzavanja hi... (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

osoblje zaposleno u svrhu odrzavanja higijene

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

u svrhu...

Английский

for the purpose...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

odabrano osoblje ima pristup u svrhu vježbe i nadgledanja.

Английский

scientologists are authorised to listen in.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u svrhu...argumenata.

Английский

for the purposes of argument.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"u svrhu bogoslužja.

Английский

"for the purpose of worship.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

sve u svrhu uklapanja..

Английский

all in the name of blending in.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

" u svrhu brze obuke

Английский

"for the purpose of fleet training

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

- to poraza u svrhu .

Английский

- that defeats the purpose.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

posedovanje, posedovanje u svrhu.

Английский

possession, possession for the purpose of.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

- u svrhu ove teorije igre.

Английский

for the purposes of this particular game theory.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

- totalno sam ufuran u svrhu.

Английский

totally down for the cause.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sada je koriste u svrhu razmene.

Английский

now they're using her as a bargaining chip.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

- u svrhu mog boravka ... biće ispunjeno.

Английский

- for the purpose of my visit... to be fulfilled.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dizajniran sam u svrhu stvaranja kosmičke kocke.

Английский

i was done with the purpose of creating a cosmic cube.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koliko toga je u svrhu da poboljšamo opcije?

Английский

how much of this is about hedging our bets?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

oh, čisto u svrhu znanstvenog istraživanja, vidite...

Английский

you see...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dr robbins, u svrhu ovog izučavanja, nismo ravnopravne.

Английский

- dr. willis. i think lebackes will understand. i just have to find the right moment.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"pojedeno u svrhu produženja života i zdravlja."

Английский

"may be consumed as a means for a prolonged, healthy life."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

duhan za žvakanje poraza u svrhu pitke kelj, zar ne?

Английский

chewing tobacco defeats the purpose of drinking kale, doesn't it?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

-ne verujete u svrhu stanova ili da će doći u vaš kraj?

Английский

you don't believe in the purpose of the housing, or you don't believe that the housing is coming to your neighborhood?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

general eiling je hteo da razvije sposobnost čitanja misli u svrhu ispitivanja.

Английский

general eiling really wanted to develop mind reading capabilities for interrogation purposes.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,216,100 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK