Вы искали: protivan (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

protivan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

- niko nije protivan.

Английский

- no objection.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

-nisam protivan tome.

Английский

i'm not opposed to it.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a beri konrad je bio protivan tome.

Английский

and barry conrad was just the opposite.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako sam zbog toga protivan morat ću se s time pomiriti.

Английский

and if that makes me a contrary, i'll have to live with it.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kao zakon koji je protivan irskom ustavu... koji sam čitao.

Английский

like laws that contravene the irish constitution... which i've been reading.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

rivs, takođe je protivan zakonu... .. večni zakonik svemira.

Английский

but it is also against the law, dr reeves,... .. the eternal law of the universe.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

znam da vi mislite da je moj uticaj na soupliera protivan vašem.

Английский

sir, i know you think my influence on souplier goes against yours.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ja, william herman, bio sam protivan uplitanja sad u vijetnamski rat.

Английский

the vietnam war was one that i, william herman, opposed.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ili možeš da potpišeš izjavu da je ulazak u prostoriju bio protivan pravilima.

Английский

or you can sign this statement that entering the chamber was an error in judgment.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zašto bi neko ko je toliko protivan samoizražavanju prisustvovao predstavi koja je poznata po tome.

Английский

why would someone who is so averse to self expression attend a play that is well known for what it says.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

- g-ca kramli je napravila zahtev koji je potpuno protivan mornaričkim pravilima.

Английский

- miss crumley has made a request which is strictly against naval regulations.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

neko ko je bio brutalno protivan našoj asocijaciji... da je uradio ono što je blondie uradio meni.

Английский

somebody who was so violently opposed to our association that he did what blondie did to me.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nađoh ga kako prekratko napada grke... njegov antički mač protivan njegovoj ruci leži gde je pao, odbojan komandi...

Английский

i know he finds it striking too short at grief...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako bude tešak, leden, protivan budi i ti takav, prekini razgovor, pa nas obavesti čemu je sklon.

Английский

if he be leaden, icy-cold, unwilling... be thou so too, and so break off your talk... and give us notice of his inclination. i will, my lord.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

za neke, događaj je bio tako sramotan, tako odvratan, i tako protivan njihovim moralnim načelima, da su ga doslovno izbrisali iz sećanja

Английский

for many of them, the experience was so gustly, so completely inexplicable... and incompatible with their morals, that they literally erased it from their memories.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

«mi pokušavamo da poboljšamo ugovor koji smo sklopili u prošlosti i koji je protivan interesima naše zemlje», ukazao je guler.

Английский

"we are trying to rectify agreements that were made in the past that are against our country's interests," he said.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

grčko ministarstvo inostranih poslova takođe je osudilo gulovu posetu opisujući je kao "neproduktivan korak protivan međunarodnom pravnom uređenju".

Английский

the greek foreign ministry also condemned gul's visit, describing it as an "unproductive move against the international legal order".

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

eda li je dakle zakon protivan obeæanjima božjim? bože saèuvaj! jer da je dan zakon koji može oživeti, zaista bi od zakona bila pravda.

Английский

is the law then against the promises of god? god forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

„niko nije izneo [kosovskim] srbima uverljive argumente zašto je referendum protivan interesima srbije“, rekao je on.

Английский

"no one has given the [kosovo] serbs convincing arguments as to why the referendum is against the interests of serbia," he said.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

druga retkost koju su primetili eksperti uključuje objašnjenje da je zemlja okrugla -- jeretički koncept u Španiji u 14. veku -- kao i prikaz ljudskog oblika protivan talmudskoj tradiciji.

Английский

other rarities noted by scholars include the depiction of the world being round -- a heretical concept in 14th century spain -- and the depiction of the human form, which goes against talmudic tradition.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,621,614 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK