Вы искали: recipročne (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

recipročne

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

recipročne usluge biće pruzene članovima koji putuju u bugarsku.

Английский

reciprocal service would be provided to members travelling in bulgaria.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

„recipročne mere nisu u interesu srbije i srpska policija ne želi da čini to.

Английский

"the reciprocal measures are not in serbia's interests and the serbian police do not wish to do this.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

«mi sada očekujemo da grčka preduzme recipročne korake», dodao je on.

Английский

"we now expect greece to take reciprocal steps."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

recipročne trgovinske mere kosova protiv srbije i bih stvorile su prilike za druge dobavljače u regionu.

Английский

kosovo's reciprocity trade measures against serbia and bih create opportunities for other suppliers in the region.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

narednih dana će se videti kako to izgleda kada se uvedu recipročne mere“, upozorio je dačić.

Английский

it will be seen in the coming days what is looks like when reciprocal measures are being introduced," dacic warned.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

opisujući ovaj potez kao gest dobre volje prema vlastima kiparskih grka, erdogan je pozvao grčku da preduzme recipročne korake.

Английский

describing the move as a gesture of goodwill towards the greek cypriot authorities, erdogan has called on greece to take reciprocal steps.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

turski premijer redžep tajip erdogan opisao je ukidanje putnih ograničenja kao gest dobre volje i pozvao grčke vlasti da preduzmu recipročne korake.

Английский

turkish prime minister recep tayyip erdogan described the lifting of travel restrictions as a gesture of goodwill, and called on greek authorities to take reciprocal steps.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

stranka ističe da je to neustavno, kao i da se ne uzima u obzir da li zemlje iz kojih te osobe potiču pruzaju recipročne povlastice.

Английский

the party insists the legislation is unconstitutional, as it does not take into account whether the foreign nationals' countries grant reciprocal privileges.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

drugi ekonomista muhamet sadiku slaže se da kosovo ima problema sa drugim članicama cefta, ali upozorava da ne može da uvede recipročne mere, jer severnu granicu kontroliše euleks, a ne državne institucije.

Английский

another economist, muhamet sadiku, agrees that kosovo has a problem with other cefta members, but cautions that it cannot impose reciprocal measures because its northern border is controlled by eulex, not state institutions.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

priština je uvela recipročne mere srbiji i bih, zbog njihovog odbijanja da priznaju carinske žigove „republike kosovo“, čime se sprečava izvoz sa kosova.

Английский

pristina imposed measures of reciprocity against serbia and bih for their refusal to recognise "republic of kosovo" customs stamps which prevented exports from kosovo.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

ako srbija sprovodi [ekonomsku] blokadu kosova i mi moramo da uradimo isto sa srbijom“, izjavio je profesor ekonomije musa limami, pozivajući na recipročne mere. „u tom slučaju gubitnik će biti srbija, jer kosovo uvozi 60 odsto proizvoda iz srbije.“

Английский

if serbia places an [economic] blockade on kosovo, the same must we do with serbia," said economics professor musa limami, calling for reciprocal measures."in this case, the loser would be serbia because kosovo imports 60% of products from serbia."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,404,357 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK