Вы искали: uverenje o državljanstvu (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

uverenje o državljanstvu

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

uverenje o vencanih

Английский

certificate of citizenship

Последнее обновление: 2020-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

uverenje o poverenju.

Английский

assurance of trust.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

dokaz o državljanstvu?

Английский

proof of citizenship? - i'm swedish.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ili potvrda o državljanstvu.

Английский

how about a green card?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

uzmi potpisano uverenje o bolesti.

Английский

here's a signed certification of your condition.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

to je frenkijevo uverenje o smrti.

Английский

it's frankie's death certificate.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

albanija razmatra izmene zakona o državljanstvu

Английский

albania considers amending citizenship law

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ovo mi je poznato s predavanja o državljanstvu .

Английский

we studied something like this in my citizenship class.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

sledeći put se setite da ponesete uverenje o vakcinaciji.

Английский

next time, remember the rabies certificate.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

vlada će takođe izdati lične karte i uverenja o državljanstvu.

Английский

it will also issue ids and citizenship certificates.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

beriša je početkom februara zatražio reviziju zakona o državljanstvu zemlje.

Английский

berisha requested a revision of the country's citizenship law in early february.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ako most dobije uverenje o dobrom zdravlju proteraćeš autobus preko njega.

Английский

if the bridge gets a clean bill of health you'll drive that bus right across it.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

beriša je rekao da će izmene zakona o državljanstvu doneti nove prilike za investiranje u albaniji.

Английский

berisha said that the modification to the citizenship law will invite more opportunities for investment in albania.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ona konstantno naglašava da bi mađarski zakon o državljanstvu trebalo da „ispunjava međunarodne standarde“.

Английский

it continues to insist that the hungarian citizenship law should "meet international standards".

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

nove lične karte imaće čip sa ličnim podacima o državljanstvu, mestu boravka i adresi, sa individualnim matičnim brojem.

Английский

the new ids will contain a chip with personal data on citizenship, residency and address under an individual citizen number.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

bez isprava o državljanstvu, više od polovina crnogorskih roma nema pravo na socijalnu zaštitu, koja uključuje i pravo na formalno obrazovanje.

Английский

without citizenship documents, more than half of the country's roma do not fall under the protection of montenegro's social safety net, which includes the right to a formal education.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

modifikovanje zakona o državljanstvu možda bi moglo da privuče više investitora i pruži veći uticaj ljudima drugih nacionalnosti koji su poreklom iz albanije, ali je predlog izazvao određenu kontroverzu.

Английский

modifying the citizenship law might attract more investors and provide more leverage to albanian descendants of other nationalities, but the proposal has raised some controversy.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

on je dodao da je novi zakon o državljanstvu i izbegličkom statusu sada u parlamentu i da će znatno smanjiti vremenski razmak između podnošenja žalbe u vezi sa odlukom o deportaciji i odluke suda po toj žalbi.

Английский

he added that a new law on citizenship and refugee status is now in parliament and will considerably shorten the time frame between an appeal being filed regarding a deportation decision and a court ruling on that appeal.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

"hiljade izbeglica... odbacilo je raniji besmisleni stav protivljenja japanu,... i stegli njihove ruke u znak zahvalnosti za primljeno uverenje o sigurnosti života."

Английский

" many thousands of refugees " cast off their former absurd attitudes of opposing japan, " and clasped their hands in congratulation for receiving assurance of life.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

mera se uvodi zato što kosovo, koje je proglasilo nezavisnost od srbije 17. februara, još uvek nije usvojilo pravila o državljanstvu i pasošima za svoje građane, ističe se u saopštenju vlade.

Английский

the measure was introduced because kosovo, which declared independence from serbia on february 17th, has not yet adopted rules on the nationality and passports of its citizens, the government said in a statement.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,610,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK