Вы искали: zastupljenosti (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

zastupljenosti

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

uglovi zastupljenosti. dobro.

Английский

angles of incidence, good.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u republici srpskoj uznemirenost oko zastupljenosti

Английский

in republika srpska, a stir over representation

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

drugi primer je omogućavanje zastupljenosti kosova u interpolu.

Английский

another example is facilitation of kosovo's representation in interpol.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

protestovao je protiv velike zastupljenosti afro-aerikanaca u vijetnamskom ratu.

Английский

he made his bones protesting african-american overrepresentation in the viet nam war.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

povećanje zastupljenosti etničkih zajednica u vojsci takođe predstavlja važan deo restrukturacije.

Английский

increasing the representation of macedonia's ethnic communities also is an important part of the restructuring.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

on sada nadgleda sprovođenje principa adekvatne i pravedne zastupljenosti malih etničkih zajednica.

Английский

he now oversees implementation of the principle of adequate and just representation of small ethnic communities.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Сербский

kao rezultat toga, srpska zajednica je ostala bez adekvatne zastupljenosti u novoformiranim institucijama.

Английский

as a result, the community has been left without adequate representation in the newly formed institutions.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

osnovne primedbe u vezi sa arm tiču se broja rezervista i zastupljenosti nacionalnih zajednica u vojsci.

Английский

the basic objections related to the arm are the number of the reserve force and representation of the members of ethnic communities in the arm.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ostvarili smo veliki napredak u zastupljenosti nacionalnih zajednica u arm i nadamo se da ćemo tako i nastaviti.

Английский

we have achieved great progress in representation of the ethnic communities in the arm and this progress will continue.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

istovremeno, sprovođenje ustavnih i zakonodavnih odredbi o zastupljenosti pripadnika zajednica u sudovima biće stalna aktivnost.

Английский

at the same time, implementation of the constitutional and legal provisions on representation of the members of communities in courts will be a continuing activity.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovaj potez je u skladu sa odredbom ohridskog mirovnog sporazuma o proporcionalnoj zastupljenosti svih etničkih zajednica u drzavnim institucijama.

Английский

the move is in line with the ohrid peace accord's provision for proportional representation of all ethnic communities in state institutions.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

oni takođe kažu da će novi regionalni sistem proporcijalne zastupljenosti u velikoj meri smanjiti broj njihovih mandata na opštim izborima sledeće godine.

Английский

they also say the new regional system of proportional representation will greatly reduce their number of seats in next year's general election.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zapošljavanje manjina u državnoj upravi poraslo je i dostiglo 20 odsto zastupljenosti albanaca u nekim sektorima, što predstavlja duplo više nego pre osam godina.

Английский

employment of minorities in civil and public administration has risen and is reaching 20% representation of ethnic albanians in some sectors -- a doubling in the last eight years.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Сербский

efg evrobank ergasias, većinski vlasnik deonica post banke, kupiće dodatne deonice kako bi zadržala više od 50 procenata zastupljenosti u upravnom odboru banke.

Английский

efg eurobank ergasias, the majority stakeholder in post bank, will purchase additional shares in the entity to retain more than 50 per cent of the voting power.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

memeti: princip adekvatne i ravnopravne zastupljenosti pripadnika zajednica nije u potpunosti ostvaren, proces je spor i javna preduzeća i fondovi ne poštuju taj princip.

Английский

memeti: the principle of adequate and equal representation of community members is not fully realised, the process is slow and the public enterprises and funds are not respecting this principle.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jedno od dva lica koja su se predala u junu bio je daut haradinaj, brat ramuša haradinaja, lidera po zastupljenosti druge albanske stranke u pokrajini, alijanse za budućnost kosova.

Английский

one of the two men who surrendered in june was daut haradinaj, the brother of ramush haradinaj, the leader of the second largest ethnic albanian party in the province, the alliance for the future of kosovo.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

budisa je nedavno napao vladu tvrdeći da ne savlađuje dovoljno dobro problem korupcije i siromaštva, i insistirao je na većoj zastupljenosti hsls-a u kabinetu koji se sastoji od 21 mesta.

Английский

budisa recently attacked the government for not coping well enough with corruption and poverty, and insisted on larger hsls representation in the 21-seat cabinet.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kursula oštro kritikuje šefa evropske delegacije u srbiji vinsenta degera, nakon njegovog pokušaja da objasni javnosti da se od srbije ne traži da eksplicitno prizna kosovo u zamenu za kandidaturu, nego da se složi sa prištinom oko zastupljenosti kosova na regionalnim skupovima.

Английский

kursula reprimands the european delegation to serbia chief vincent degert after his attempt at explain to the public that serbia was not being asked to explicitly recognize kosovo in exchange for candidacy, but rather to agree with pristina on kosovo's representation at regional assemblies.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jesen-petersen je rekao da su Čekuovu posvećenost sprpvođenju standarda, posebno u pogledu povećanja zastupljenosti manjina u kosovskom zaštitnom korpusu, potvrdili mnogi, uključujući savet bezbednosti un.

Английский

jessen-petersen said ceku's commitment to standards implementation, particularly with respect to increasing minority representation in the kosovo protection corps, has been widely acknowledged, including by the un security council.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kancelarija zaštitnika građana -- ili „ombudsmana“ -- nedavno je završila obimno istraživanje o zastupljenosti i obrazovanju polova u državnoj administraciji i lokalnim administracijama zemlje.

Английский

macedonia's public defender's office -- or "ombudsman" -- recently concluded extensive research on gender representation and education in the country's state and local administration.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,647,530 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK