Вы искали: zmajevom (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

zmajevom

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

ptica sa zmajevom glavom

Английский

dragon-headed bird.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

lebdjet ćeš na zmajevom dahu.

Английский

you will float on the dragon's breath.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

preblizu ste zmajevom korenu!

Английский

you guys are too close to the dragon root!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

odmori se u zmajevom naručju.

Английский

rest in the arms of the dragon.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

to ništa ne znači zmajevom redu.

Английский

that would've made no difference to the dragon corps.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

uh, alo, viking u zmajevom oboru.

Английский

uh, hello? viking in the dragon pen.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Šta je bilo sa tvojom zmajevom kuglom?

Английский

what happened to your dragonball?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bojim se da je iskovana u zmajevom dahu.

Английский

i fear it was forged in a dragon's breath.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

je li neko od vas čuo o zmajevom hamburgeru?

Английский

either of you guys ever heard of a dragon burger?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

vatreni dah je u vezi sa zmajevom mogucnošcu da leti

Английский

the fiery breath has something to do with the dragons ability to fly.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zahvaljujući zmajevom radaru koji je napravila moja majka!

Английский

that's thanks to the dragon radar my mom made.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovo je poslednji put da verujem ženi sa zmajevom tetovažom.

Английский

the last time i trust a woman with a dragon tattoo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ne samo u zmajevom dvorcu, već svaki dan od onda.

Английский

and not just at the dragon's keep, but every day since.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovaj mač je iskovan u zmajevom dahu. i bit će mi dovoljan.

Английский

this sword was forged in a dragon's breath and it will do my bidding.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nemoj da se okrećeš, ali ona devojka sa zmajevom tetovažom kod šanka te odmerava.

Английский

- (all laugh) okay, don't look now. but that girl at the bar with the actual dragon tattoo, is totally checking you out.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bilo kako bilo, zmajeva kugla je unutar ove moje specijalne kutije tako da ju ne mogu vidjeti na svom zmajevom radaru!

Английский

grandpa! did you do something just now? weird!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako te baš zanima, testiram kako različito kamenje utiče na proizvodnju različitog plamena kod komadine i menja projekciju u zmajevom oku.

Английский

well, if you're asking me i'm testing how different rocks make meatlug produce different flame and how that changes the projections in the dragon eye.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

na srebrne ogrlice cvetne zvezde stavljaju, krune navesiše zmajevom vatrom, u žici svitoj, sunca i meseca sjaj su slili.

Английский

to hide in gems on hilt of sword on silver necklaces they strung the flowering stars on crowns they hung

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sve što treba da uradimo je da nađemo pećinu, uzmemo blago, i pogodi onda ko će imati sopstvenu kolibu na zmajevom obodu?

Английский

all we gotta do now is find the cave, grab the treasure, and guess who's gonna get his own hut on dragon's edge?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,657,541 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK