Вы искали: svetinjama (Сербский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Hungarian

Информация

Serbian

svetinjama

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Венгерский

Информация

Сербский

i metni zaklopac na kovèeg od svedoèanstva u svetinji nad svetinjama.

Венгерский

azután tedd rá a fedelet a bizonyság ládájára a szentek szentjébe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a za drugim zavesom beše skinija, koja se zove svetinja nad svetinjama,

Венгерский

a második kárpiton túl pedig az a sátor, melyet neveztek szentek szentének,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

svako muško izmedju sveštenika neka to jede; svetinja je nad svetinjama.

Венгерский

a papok között minden férfiú eheti azt; igen szentséges az.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji je sluga svetinjama i istinitoj skiniji, koju naèini gospod, a ne èovek.

Венгерский

mint a szent helynek és amaz igazi sátornak szolgája, a melyet az Úr és nem ember épített.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i svetinju nad svetinjama uredi unutra u domu, da se onde namesti kovèeg zaveta gospodnjeg.

Венгерский

És a szentek-szentjét építé a ház belsõ részében, hogy abba helyheztesse az Úr szövetségének ládáját.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i naèini u domu svetinje nad svetinjama dva heruvima, naprave umetnièke, i obloži ih zlatom.

Венгерский

És csináltatott a szentek-szentjébe két kérubot is, szobormûveket, és beboríták azokat aranynyal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i zapreti im tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s urimom i tumimom.

Венгерский

És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem a pap ítél az urimmal és tummimmal;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a u svetinji nad svetinjama naèini dva heruvima od drveta maslinovog; deset lakata beše visok svaki.

Венгерский

És csinált a szentek-szentjébe két tíz sing magas kérubot olajfából.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

svako muško izmedju sveštenika neka je jede; na svetom mestu neka se jede; svetinja je nad svetinjama.

Венгерский

a papok között minden férfiú eheti azt, szenthelyen egyék meg; igen szentséges az.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i na ulasku u svetinju nad svetinjama naèini dvokrilna vrata od drveta maslinovog, kojima pragovi s dovratnicima behu na pet uglova.

Венгерский

És a szentek-szentjének bemenetelén csinála ajtót olajfából, az ajtófélfák kiszögellése egy ötödrész volt;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i unesoše sveštenici kovèeg zaveta gospodnjeg na mesto njegovo, u unutrašnji dom, u svetinju nad svetinjama, pod krila heruvimima.

Венгерский

bevivék a papok az Úr szövetségének ládáját az õ helyére, az [isten] házának belsõ részébe, a szentek-szentjébe, a kérubok szárnyai alá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i biæe aronovi i sinova njegovih, koji æe jesti na mestu svetom, jer im je svetinja nad svetinjama od ognjenih žrtava gospodnjih zakonom veènim.

Венгерский

azután legyen az Ároné és az õ fiaié, a kik egyék meg azokat szent helyen, mert mint igen szentséges, az övé az, az Úrnak tûzáldozataiból, örök rendelés szerint.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sedam dana èiniæeš oèišæenje na oltaru i osvetiæeš ga, te æe oltar biti svetinja nad svetinjama; šta se god dotakne oltara, biæe sveto.

Венгерский

hét napon tégy engesztelõ áldozatot az oltáron; és szenteld meg azt, hogy felette igen szentséges legyen az oltár. valami illeti az oltárt, szent legyen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nego im uèinite ovo da bi ostali živi i ne bi pomrli kad pristupaju k svetinji nad svetinjama: aron i sinovi njegovi neka dodju i odrede svakome šta æe koji raditi i šta æe nositi.

Венгерский

hanem ezt míveljétek õ velök, hogy éljenek és meg ne haljanak, mikor járulnak a szentségek szentségéhez: Áron és az õ fiai jöjjenek el, és rendeljék el õket, kit-kit az õ szolgálatára és az õ terhére.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zašto ne jedoste žrtve za greh na svetom mestu? svetinja je nad svetinjama, i dade vam je gospod da nosite greh svega zbora, da bi se oèistili od greha pred gospodom.

Венгерский

ért nem ettétek meg a bûnért való áldozatot a szenthelyen? hiszen igen szentséges az, és néktek adta azt [az] [Úr a] gyülekezet vétkének hordozásáért, hogy engesztelést szerezzetek annak az Úr elõtt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a mojsije reèe aronu i eleazaru i itamaru sinovima njegovim koji ostaše: uzimajte dar što ostane od ognjenih žrtava gospodnjih, i jedite s hlebom presnim kod oltara, jer je svetinja nad svetinjama.

Венгерский

mózes pedig szóla Áronnak és az õ megmaradt fiainak, eleázárnak és ithamárnak: vegyétek az ételáldozatot, a mely megmaradt az Úrnak tûzáldozatiból, és egyétek meg azt kovásztalan kenyerekkel az oltár mellett; mert igen szentséges az.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

samo oèišæenje neka èini nad rogovima njegovim aron jednom u godini; krvlju od žrtve za greh u dan oèišæenja jednom u godini èiniæe oèišæenja na njemu od koljena do koljena vašeg; jer je to svetinja nad svetinjama gospodu.

Венгерский

És egyszer egy esztendõben engesztelést végezzen Áron annak szarvainál az engesztelõ napi áldozat vérébõl; egy esztendõben egyszer végezzen engesztelést azon, nemzetségrõl nemzetségre. szentségek szentsége ez az Úrnak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali ni jedna stvar zavetovana, šta ko zavetuje gospodu od èega mu drago što ima, od ljudi ili od stoke ili od njive svoje, da se ne prodaje ni otkupljuje; svaka stvar zavetovana svetinja je nad svetinjama gospodu.

Венгерский

semmi, a mit valaki teljesen az Úrnak szentelt, mind abból a mije van, akár ember vagy barom, akár mezei birtokából való, el ne adassék, és meg se váltassék; minden, a mi teljesen [néki] szenteltetett, igen szentséges az Úrnak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kaži aronu i sinovima njegovim, i reci: ovo je zakon za žrtvu radi greha: na mestu gde se kolje žrtva paljenica, neka se kolje i žrtva za greh pred gospodom; svetinja je nad svetinjama.

Венгерский

szólj Áronnak és az õ fiainak, mondván: ez a bûnért való áldozat törvénye: a mely helyen meg szokták ölni az egészen égõáldozatot, azon a helyen öljék meg a bûnért való áldozatot az Úr elõtt; igen szentséges az.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,170,365 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK