Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
morate to doživjeti.
Ông phải đến đó.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
"doživjeti istu sudbinu?
♫ có cùng chung số phận?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ne namjeravam doživjeti toliku starost.
tôi không có ý định lấy số vàng đó.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
nikad nisam mislila da ću to doživjeti.
tôi chưa từng nghĩ sẽ thấy điều này. cái gì?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
brzo ćeš to doživjeti, prije nego i misliš.
anh sẽ già hơn anh nghĩ đấy.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ukoliko ne smanjimo nivo kalija doživjeti će srčani udar.
nhưng nếu chúng tôi không hạ được lượng kali xuống cậu bé sẽ bị đau tim.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
a ti... ti nikada nećeš doživjeti svjetlo novog dana.
vậy thì ngươi cũng sẽ không bao giờ nhìn thấy ánh sáng ngày mai nữa.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
to od mene nećete nikad doživjeti! nikad, dok god sam živa!
Ông sẽ không bao giờ nghe được những lời đó ở tôi, chừng nào ông còn sống.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
zacijelo mu je nešto govorilo da ovakvu sreću više nećemo doživjeti. da su ti dani zauvijek prošli.
chắc phải có gì đó nói cho ảnh biết rằng chúng tôi sẽ không bao giờ còn được sống những ngày hạnh phúc này nữa rằng những ngày đó đã mãi mãi không còn.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
a ja sam spreman doživjeti poniženje u javnosti... jer znam da dok je beth uključena, to će biti u dobrim rukama.
vầ tôi sẵn sàng công bố hình ảnh xấu xí của mình tới công chúng. bởi vì tôi biết chỉ cần beth tham gia vào buổi trưng bày. thì chắc là nó sẽ tuyệt lắm.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество: