Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
samo jezikom.
chỉ dùng lưỡi của em.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
verovatno jezikom.
có lẽ là nấu cháo lưỡi nữa.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
mega akcija jezikom.
hành động của lưỡi .
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
govorimo razlicitim jezikom.
ta nói ngôn ngữ khác nhau.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ne govorimo istim jezikom.
chúng ta không nói cùng một ngôn ngữ.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
govorim li stranim jezikom?
ta nói bằng tiếng ngước ngoài hả?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
- sada govoriš mojim jezikom.
- giờ thì anh nói theo phong cách của tôi rồi.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
- kojim jezikom ti govoriš?
anh muốn nói theo ngôn ngữ nào? lại đây.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
"govorio je jezikom zmije."
"hắn nói chuyện với cái lưỡi của một con rắn.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
naravno, govorimo istim jezikom.
Ừ phải, hiểu nhau.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
- govorimo istim jezikom, zar ne?
ta hiểu nhau quá, phải không?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
pričao je s njom... zmijskim jezikom.
"hắn nói chuyện với cổ... "...với cái lưỡi của một con rắn.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ne govoriš mojim jezikom. -Četvoro.
- anh không hiểu được người như tôi đâu
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
grofice, počeli ste govoriti mojim jezikom.
nữ bá tước, cô đã bắt đầu nói tiếng của tôi rồi đó.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
džonsone, imamo decu karatiste sa dugim jezikom.
johnson này, có 2 thằng nhãi ở đây chê anh này.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
eee, sad priÈamo istim jezikom, izvoli Šargarepe.
Đúng rồi...đây cầm lấy cà rốt của cậu.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
bio je malo ružan, ali je dobro radio jezikom.
một chút vụng về, nhưng lưỡi nó điệu nghệ.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ako bude smrdelo kad se vratim, počistićeš to jezikom!
lát nữa tôi trở lại mà còn hôi thì anh sẽ phải lau bằng lưỡi đó!
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ne želim da te jednog dana pronađu sa pocrnelim jezikom.
tôi không muốn một ngày nào đó tìm thấy cô với một cái lưỡi đen xì.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
sveti rancchoddas je zapalacao svojim jezikom. Što će reći?
vị thánh của cậu ta đang không biết nói gì.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество: