Спросить у Google

Вы искали: prestonicama (Сербский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Греческий

Информация

Сербский

Međutim, to izaziva uznemirenost u nekim prestonicama.

Греческий

Ωστόσο, προειδοποιεί κάποιες πρωτεύουσες.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Međutim, Barosov ton bio je drugačiji tokom posete dvema prestonicama.

Греческий

Ωστόσο, ο τόνος του Μπαρόσο ήταν διαφορετικός στις δυο πρωτεύουσες.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Međutim, Barosov ton bio je drugačiji tokom posete dvema prestonicama.

Греческий

Στη Σόφια, εξέφρασε αισιοδοξία, ωστόσο επέμεινε, "Είναι ώρα να επιτύχετε αποτελέσματα σε συγκεκριμένους τομείς".

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

Stanice se nalaze na glavnim zelezničkim linijama koje vode ka evropskim prestonicama.

Греческий

Οι σταθμοί βρίσκονται σε σημαντικές σιδηροδρομικές συνδέσεις με ευρωπαϊκές πρωτεύουσες.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

On je učestvovao na ključnim sastancima u zapadnim prestonicama i na Bliskom istoku kao Erdoganov lični izaslanik.

Греческий

Συμμετείχε δε σε συναντήσεις κλειδιά σε δυτικές πρωτεύουσες και τη Μέση Ανατολή, ως ειδικός απεσταλμένος του Ερντογάν.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Najviši srpski lideri boravili su ove nedelje u ključnim evropskim prestonicama kako bi naglasili svoj stav o pitanju Kosova.

Греческий

Κορυφαίοι ηγέτες της Σερβίας μετέβησαν αυτή την εβδομάδα σε μεγάλες Ευρωπαϊκές πρωτεύουσες, για να ασκήσουν πιέσεις σχετικά με τις θέσεις τους για το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Cene nekretnina su visoke i bliže se onima u zapadnim prestonicama, dok su prosečne plate daleko niže.

Греческий

Οι τιμές των ακινήτων προσεγγίζουν τις τιμές των πρωτευουσών των δυτικών χωρών, ενώ ο μέσος όρος των μισθών είναι κατά πολύ χαμηλότερος.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Hrvatski premijer Ivica Račan je u ponedeljak počeo turneju po evropskim prestonicama u pokušaju da prikupi podršku za to.

Греческий

Τη Δευτέρα, ο Ράτσαν της Κροατίας ξεκίνησε μια περιοδεία στις ευρωπαϊκές πρωτεύουσες, με στόχο την ενίσχυση της υποστήριξης για την προσπάθεια αυτή.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Holbruk je putovao između Beograda, Zagreba i Sarajeva sve dok nije ubedio glavne lidere u prestonicama da pristanu na mirovne razgovore.

Греческий

Ο Χόλμπρουκ πηγαινοερχόταν μεταξύ Βελιγραδίου, Ζάγκρεμπ και Σεράγεβο μέχρι που έπεισε τους κύριους ηγέτες να συμφωνήσουν σε ειρηνευτικές συνομιλίες.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Poseta lidera AKP Rimu je prva u nizu planiranih poseta evropskim prestonicama tokom kojih će se zalagati za određivanje datuma za početak pregovora o prijemu u EU.

Греческий

Η επίσκεψη του αρχηγού του ΑΚΡ στη Ρώμη ήταν η πρώτη από μια σειρά προγραμματισμένων ταξιδιών σε ευρωπαϊκές πρωτεύουσες για την προώθηση μιας ημερομηνίας για την έναρξη των ενταξιακών συνομιλιών με την ΕΕ.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Bugarska i Makedonija dogovorile su se o otvaranju kulturnih centara u prestonicama dveju zemalja tokom 2005. godine, saopštilo je 23. decembra makedonsko ministarstvo kulture.

Греческий

Βουλγαρία και πΓΔΜ συμφώνησαν να ανοίξουν πολιτιστικά κέντρα στις αντίστοιχες πρωτεύουσες των χωρών τους κατά τη διάρκεια του 2005, σύμφωνα με ανακοίνωση του Υπουργείου Πολιτισμού της πΓΔΜ στις 23 Δεκεμβρίου.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Dečak, koga je režiser otkrio samo nekoliko nedelja pre početka snimanja, pretvorio se od glumca koji obećava u glumca koji je vrlo zapažen u filmskim prestonicama širom sveta.

Греческий

Τον ανακάλυψε ο σκηνοθέτης λίγες εβδομάδες πριν τα γυρίσματα της ταινίας και το νεαρό αγόρι μετατράπηκε από πολλά υποσχόμενος ηθοποιός σε μεγάλη ανακάλυψη, περιζήτητος σε όλο τον κόσμο.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Stvar je "podignuta na politički nivo i treba da bude obrađena u prestonicama", izjavio je portparol OEBS-a Martin Nesirki.

Греческий

Το ζήτημα "έχει ανέλθει σε πολιτικό επίπεδο και πρέπει να διευθετηθεί στις πρωτεύουσες", δήλωσε ο εκπρόσωπος Τύπου του ΟΑΣΕ Μαρτίν Νεσίρκι.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

Zvaničnici u drugim prestonicama EU i institucijama takođe su bili mišljenja da će proširenje, jedan od najuspešnijih projekata Unije, morati da se obustavi sve dok sudbina Lisabonskog ugovora bude neizvesna.

Греческий

Αξιωματούχοι σε άλλες ευρωπαϊκές πρωτεύουσες καθώς οργανισμοί συμμερίζονταν την άποψη ότι η διεύρυνση – ένα από τα πλέον επιτυχημένα έργα της κοινότητας – θα έπρεπε να σταματήσει καθ' όσο χρόνο παρέμενε στο χρονοντούλαπο η συνθήκη της Λισσαβόνας.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Onda je na drugima -- u Albaniji, u Briselu i u prestonicama drugih zemalja učesnica -- da izvuku političke zaključke na osnovu ocene ovih izbora.

Греческий

Έτσι εξαρτάται από τους άλλους -- στην Αλβανία, στις Βρυξέλλες και στις πρωτεύουσες των άλλων συμμετεχόντων κρατών -- να βγάλουν τα πολιτικά συμπεράσματα βάσει της αξιολόγησης αυτών των εκλογών.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

De Hop Sefer je poslednji put posetio Tursku u okviru turneje po prestonicama zemalja članica NATO- a u februaru, nakon sto je zvanično preuzeo duznost generalnog sekretara.

Греческий

Ο ντε Χουπ Σέφερ επισκέφθηκε για τελευταία φορά την Τουρκία κατά τη διάρκεια περιοδείας σε πρωτεύουσες του ΝΑΤΟ από τη ανάληψη του αξιώματος τον Φεβρουάριο.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Stvar je "podignuta na politički nivo i treba da bude obrađena u prestonicama", izjavio je portparol OEBS- a Martin Nesirki.

Греческий

Το ζήτημα "έχει ανέλθει σε πολιτικό επίπεδο και πρέπει να διευθετηθεί στις πρωτεύουσες", δήλωσε ο εκπρόσωπος Τύπου του ΟΑΣΕ Μαρτίν Νεσίρκι.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

Mimica je dodao da će Zagreb u narednih nekoliko nedelja predati zahtev za prijem u članstvo. Hrvatski premijer Ivica Račan je u ponedeljak počeo turneju po evropskim prestonicama u pokusaju da prikupi podrsku za to.

Греческий

Στο Βερολίνο, συναντήθηκε με τον καγκελάριο Γκέρχαρντ Σρέντερ, και χαρακτήρισε κατόπιν τη Γερμανία ως ισχυρό υποστηρικτή της ένταξης της Κροατίας στην ΕΕ.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Otvarajući godišnji sastanak sa diplomatama, on je naglasio da su politička previranja poslednjih meseci pružila pogrešnu sliku da liderima nedostaje politička volja da osiguraju prijem u EU u januaru 2007. i da rumunski diplomatski kor mora raditi na uklanjanju takve percepcije u Briselu i drugim zapadnim prestonicama.

Греческий

Εγκαινιάζοντας ετήσια συνάντηση με διπλωμάτες, τόνισε ότι οι πολιτικές αναταραχές των τελευταίων μηνών έχουν δώσει λανθασμένη εντύπωση πως οι ηγέτες δεν έχουν την πολιτική βούληση για να εξασφαλίσουν ένταξη στην ΕΕ τον Ιανουάριο του 2007 και ότι τα διπλωματικά σώματα της Ρουμανίας πρέπει να εξαλείψουν αυτή την αντίληψη στις Βρυξέλλες και σε άλλες Δυτικές πρωτεύουσες.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Pozivajući se na diplomate bliske pregovorima, Fajnenšel Tajms je izvestio da postoji sve veća zabrinutost u Vašingtonu, kao i u Londonu i drugim evropskim prestonicama, u pogledu pojačanog protivljenja planu od strane lidera kiparskih Grka i nedovoljnih napora da se pripremi javno mnjenje za pozitivno izjašnjavanje na aprilskom referendumu.

Греческий

Αναφερόμενη σε διπλωμάτες που παρακολουθούν τις διαπραγματεύσεις, η Financial Times σημείωσε αυξανόμενη ανησυχία στην Ουάσινγκτον, καθώς και στο Λονδίνο και άλλες ευρωπαϊκές πρωτεύουσες, για την ενισχυμένη αντίθεση της Ελληνοκύπριας ηγεσίας στο ειρηνευτικό σχέδιο και την έλλειψη προσπάθειας για την προετοιμασία θετικής δημοσκόπησης για τον δημοψήφισμα του Απριλίου.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK