Вы искали: ugleda (Сербский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Greek

Информация

Serbian

ugleda

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Греческий

Информация

Сербский

i kad se približi, ugleda grad i zaplaka za njim

Греческий

Και οτε επλησιασεν, ιδων την πολιν εκλαυσεν επ' αυτην,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

treæi dan podigavši oèi svoje avram ugleda mesto iz daleka.

Греческий

Την δε τριτην ημεραν υψωσας ο Αβρααμ τους οφθαλμους αυτου, ειδε τον τοπον μακροθεν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da li je to demokratija na koju arapski narod treba da se ugleda?“

Греческий

Αυτή είναι η δημοκρατία που ακολουθούν οι Άραβες; "

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

ili zašto ne bih kao nedonošèe sakriveno, kao dete koje ne ugleda videla?

Греческий

η ως εξαμβλωμα κεκρυμμενον δεν ηθελον υπαρχει, ως βρεφη μη ιδοντα φως.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

grci često smatraju da iz ugleda njihove zemlje u regionu ne proističe dovoljno diplomatske snage.

Греческий

Οι έλληνες συχνά αισθάνονται ότι η εξέχουσα θέση της χώρας τους στην περιοχή δεν μεταφράζεται σε διπλωματική επιρροή.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a car izrailjev reèe jelisiju kad ih ugleda: hoæu li biti, hoæu li biti, oèe moj?

Греческий

Και ως ειδεν αυτους ο βασιλευς του Ισραηλ, ειπε προς τον Ελισσαιε, Να παταξω, να παταξω, πατερ μου;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad ih ugleda jakov, reèe: ovo je logor božji. i prozva ono mesto mahanaim.

Греческий

Και οτε ειδεν αυτους ο Ιακωβ ειπε, Στρατοπεδον Θεου ειναι τουτο και εκαλεσε το ονομα του τοπου εκεινου, Μαχαναιμ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i bog joj otvori oèi, te ugleda studenac; i otišavši napuni mešinu vode, i napoji dete.

Греческий

Και ηνοιξεν ο Θεος τους οφθαλμους αυτης, και ιδουσα φρεαρ υδατος υπηγε και εγεμισε τον ασκον υδωρ και εποτισε το παιδιον.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad izidje k vratima ugleda ga druga, i reèe onima što behu onde: i ovaj beše sa isusom nazareæaninom.

Греческий

Και οτε εξηλθεν εις τον πυλωνα, ειδεν αυτον αλλη και λεγει προς τους εκει, Και ουτος ητο μετα Ιησου του Ναζωραιου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad avigeja ugleda davida, brže sidje s magarca, i pade pred davidom na lice svoje i pokloni se do zemlje;

Греческий

Και καθως ειδεν η Αβιγαια τον Δαβιδ, εσπευσε και κατεβη απο του ονου και επεσεν ενωπιον του Δαβιδ κατα προσωπον και προσεκυνησεν εως εδαφους.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pogleda na sodom i gomor i svu okolinu po onoj ravni, i ugleda, a to se dizaše dim od zemlje kao dim iz peæi.

Греческий

και βλεψας επι τα Σοδομα και Γομορρα και εφ' ολην την γην της περιχωρου, ειδε, και ιδου, ανεβαινε καπνος απο της γης, ως καπνος καμινου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Šušak objašnjava da se presudama poziva na novčanu nadoknadu zbog navodne psihološke boli i narušavanja ugleda, što ozbiljno može da se odrazi na ekonomski i društveni status novinara.

Греческий

Ο Σούσακ εξήγησε πως η ετυμηγορία καλεί για χρηματική αποζημίωση για φερόμενη ψυχική οδύνη και δυσφήμηση του ονόματος, τα οποία μπορούν να επηρεάσουν σημαντικά την οικονομική και κοινωνική θέση των δημοσιογράφων.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad dodje blizu logora, ugleda tele i igre, te se razgnevi mojsije, i baci iz ruku svojih ploèe, i razbi ih pod gorom.

Греческий

Καθως δε επλησιασεν εις το στρατοπεδον, ειδε τον μοσχον και χορους και εξηφθη ο θυμος του Μωυσεως, και ερριψε τας πλακας απο των χειρων αυτου και συνετριψεν αυτας υπο το ορος

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kao vrhunac jedine zaista globalne igre svetsko fudbalsko prvenstvo nudi mnogo toga našta bi svet trebalo da se ugleda, napisao je generalni sekretar un-a kofi anan.

Греческий

Ως κορωνίδα του μόνου πραγματικού παγκόσμιου παιχνιδιού, το παγκόσμιο κύπελλο προσφέρει πάρα πολλά που ο κόσμος θα έκανε καλά να μιμηθεί, γράφει ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών Κόφι Ανάν.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

prisustvo rumunije, ukazao je džoana u intervjuu državnoj novinskoj agenciji rompres, predstavlja potvrdu novog međunarodnog statusa zemlje, kao i ugleda i poštovanja koji zemlja uživa na međunarodnoj sceni.

Греческий

Η παρουσία της Ρουμανίας, δήλωσε ο Γκεοάνα στο κρατικό πρακτορείο ειδήσεων rompres, είναι επιβεβαίωση της νέας διεθνούς θέσης της χώρας και του γοήτρου και σεβασμού που απολαμβάνει από τη διεθνή σκηνή.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i obziruæi se ugleda studenac u polju; i gle, tri stada ovaca ležahu kod njega, jer se na onom studencu pojahu stada, a veliki kamen beše studencu na vratima.

Греческий

Και ειδε, και ιδου, φρεαρ εν τη πεδιαδι και ιδου, εκει τρια ποιμνια προβατων αναπαυομενα πλησιον αυτου, διοτι εκ του φρεατος εκεινον εποτιζον τα ποιμνια λιθος δε μεγας ητο επι το στομιον του φρεατος.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

premijer redžep tajip erdogan u martu je pozvao javnost na bojkot doganovih novina, zbog navodnog prljanja ugleda akp-a putem "neosnovanih" tekstova o korupciji.

Греческий

Το Μάρτιο, ο Πρωθυπουργός Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν προέτρεψε τον κόσμο να μποϊκοτάρει τις εφημερίδες του ομίλου dogan, για φερόμενη αμαύρωση της φήμης του ΑΚΡ μέσω "αβάσιμων" ισχυρισμών διαφθοράς.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

bilo bi dovoljno da su sugestije iz 'nade' bile korišćene za unapređivanje države i njenog međunarodnog ugleda, ali su se na žalost odnosile samo na njegov lični imidž“, rekao je mirčev.

Греческий

Θα ήταν αρκετό εάν οι συστάσεις της στρατηγικής 'Ελπίδα' χρησιμοποιούνταν για να προωθηθεί το κράτος και το διεθνές κύρος του, ωστόσο δυστυχώς αφορούσαν μόνο την προσωπική εικόνα του", ανέφερε ο Μίρτσεφ.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,737,499 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK