Вы искали: poslenicima (Сербский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Danish

Информация

Serbian

poslenicima

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Датский

Информация

Сербский

i pogodivši se s poslenicima po groš na dan posla ih u vinograd svoj.

Датский

og da han var bleven enig med arbejderne om en denar om dagen, sendte han dem til sin vingård.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ahisar upravitelj dvorski; a adoniram sin avdin nad carskim poslenicima.

Датский

ahisjar var slotshøvedsmand; adoniram, abdas søn, havde tilsyn med hoveriarbejdet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer pokupivši novce što se nadjoše u domu gospodnjem, dadoše ih nastojnicima i poslenicima.

Датский

de har taget de penge frem, der fandtes i herrens hus, og givet dem til tilsynsmændene og dem, der står for arbejdet."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

i ne tražahu raèuna od ljudi kojima predavahu novce da izdaju poslenicima, jer verno radjahu.

Датский

og man holdt ikke regnskab med de mænd, hvem pengene overlodes til udbetaling til arbejderne, men de handlede på tro og love.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i behu nad nosiocima i nad svim poslenicima u svakoj službi, i pisari i upravitelji i vratari behu leviti.

Датский

og leviterne havde tilsyn med lastdragerne og ledede alle dem, der havde med de forskellige arbejder at gøre. og af leviterne var nogle skrivere, fogeder og dørvogtere.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i neka ih da poslenicima koji nadgledaju dom gospodnji, pa neka daju poslenicima koji rade oko doma gospodnjeg da se opravi što je trošno u domu,

Датский

for af man kan give pengene til dem, der står for arbejdet, dem, der har tilsyn med herrens hus; de skal så give dem til arbejderne i herrens hus til istandsættelse af de brøstfældige steder på templet,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

potom davahu gotove novce onima koji upravljahu poslom i starahu se za dom gospodnji, a oni ih izdavahu drvodeljama i poslenicima koji opravljahu dom gospodnji,

Датский

derpå gav man de afvejede penge til dem, der stod for arbejdet, dem, der havde tilsyn med herrens hus, og de udbetalte dem til tømrerne og bygningsmændene, der arbejdede på herrens hus,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dadoše nastojnicima nad poslom, koji behu nad domom gospodnjim, a oni ih davahu poslenicima koji radjahu u domu gospodnjem opravljajuæi što je trošno i utvrdjujuæi dom;

Датский

de overgav pengene til dem, der stod for arbejdet, dem, der havde tilsyn med herrens hus; og de, der stod for arbejdet på herrens hus, brugte dem til at udbedre og istandsætte templet,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a safan pisar otide k caru, i javi caru govoreæi: pokupiše sluge tvoje novce što se nadjoše u domu, predaše ih poslenicima koji nadgledaju dom gospodnji.

Датский

derpå begav statsskriveren sjafan sig til kongen og aflagde beretning for ham og sagde: "dine trælle har taget de penge frem, der fandtes i templet, og givet dem til dem, der står for arbejdet, dem, der har tilsyn med herrens hus."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

i bi postavljen isus i sinovi njegovi i braæa njegova, i kadmilo i sinovi njegovi, sinovi judini, zajedno da nastoje nad poslenicima u domu božijem, i sinovi inadadovi i njihovi sinovi i braæa njihova leviti.

Датский

og leviterne jesua og hans sønner og brødre, kadmiel og hans sønner, hodavjas sønner og henadads sønner, deres sønner og brødre, trådte til i endrægtighed for at føre tilsyn med dem, der arbejdede på guds hus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,957,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK