Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoće li ovo zaustaviti nezapamćeno krvoproliće izazvano napadima bespilotnih letelica?
¿para afganistán, pakistán? ¿pararán los daños sin precedentes causados por los ataques de drones?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
kinga, uokviren sa četiri američka napada bespilotnih letilica u jemenu.)
“una década de guerra está llegando a su fin” (con un largo fin de semana, en honor a dr. king, estelarizado con cuatro ataques nortemericanos de drones en yemen.)
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dve od tih ciljanih napada bespilotnih letelica od strane sad-a tokom vikenda u #jemenu bili su braća aqap boraca koji su već ubijeni
dos de los objetivos de los ataques con drones estadounidenses este fin de semana en #yemen eran hermanos de combatientes de aqap que ya habían sido asesinados @gregorydjohnsen:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
isti dan kada je barack obama proglasio da je "desetogodišnje ratovanje završeno," mareb provincija u #jemenu je doživela 4. napad bespilotnih aviona u 3 dana.
irónicamente, mientras la multitud estaba vitoreando su discurso inaugural "una década de guerra está llegando a su fin", más de tres ataques con drones impactaron en yemen, matando a presuntos militantes y reuters lo describió como "militantes vinculados a qaeda" (signifique lo que signifique), algunos de esos cuerpos fueron carbonizados hasta el punto de ser irreconocibles . adam baron, un periodista independiente con base en yemen, tuiteó: @adammbaron: el mismo día que barack obama proclamó que "una década de guerra está llegando a su fin", #la provincia de mareb in yemen vio su cuarto ataque con drones en 3 días.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование