您搜索了: bespilotnih (塞尔维亚语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Spanish

信息

Serbian

bespilotnih

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

西班牙语

信息

塞尔维亚语

hoće li ovo zaustaviti nezapamćeno krvoproliće izazvano napadima bespilotnih letelica?

西班牙语

¿para afganistán, pakistán? ¿pararán los daños sin precedentes causados por los ataques de drones?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

kinga, uokviren sa četiri američka napada bespilotnih letilica u jemenu.)

西班牙语

“una década de guerra está llegando a su fin” (con un largo fin de semana, en honor a dr. king, estelarizado con cuatro ataques nortemericanos de drones en yemen.)

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

dve od tih ciljanih napada bespilotnih letelica od strane sad-a tokom vikenda u #jemenu bili su braća aqap boraca koji su već ubijeni

西班牙语

dos de los objetivos de los ataques con drones estadounidenses este fin de semana en #yemen eran hermanos de combatientes de aqap que ya habían sido asesinados @gregorydjohnsen:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

isti dan kada je barack obama proglasio da je "desetogodišnje ratovanje završeno," mareb provincija u #jemenu je doživela 4. napad bespilotnih aviona u 3 dana.

西班牙语

irónicamente, mientras la multitud estaba vitoreando su discurso inaugural "una década de guerra está llegando a su fin", más de tres ataques con drones impactaron en yemen, matando a presuntos militantes y reuters lo describió como "militantes vinculados a qaeda" (signifique lo que signifique), algunos de esos cuerpos fueron carbonizados hasta el punto de ser irreconocibles . adam baron, un periodista independiente con base en yemen, tuiteó: @adammbaron: el mismo día que barack obama proclamó que "una década de guerra está llegando a su fin", #la provincia de mareb in yemen vio su cuarto ataque con drones en 3 días.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,630,326 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認