Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
draga
uss dizionario
Последнее обновление: 2012-01-08
Частота использования: 1
Качество:
je tebe draga moja
Последнее обновление: 2024-02-16
Частота использования: 1
Качество:
laku noc draga moja najdraza
buona notte anche a te cara maja
Последнее обновление: 2021-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sva si lepa draga moja, i nema nedostataka na tebi.
tutta bella tu sei, amica mia, in te nessuna macchia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
velika su dela gospodnja, draga svima koji ih ljube.
grandi le opere del signore, le contemplino coloro che le amano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti si mi, draga moja, kao konji u kolima faraonovim.
alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ta je ljiljan medju trnjem, to je draga moja medju devojkama.
come un giglio fra i cardi, così la mia amata tra le fanciulle
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lepa ti si, draga moja, lepa ti si! oèi su ti kao u golubice.
come sei bella, amica mia, come sei bella! i tuoi occhi sono colombe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
progovori dragi moj i reèe mi: ustani, draga moja, lepotice moja, i hodi.
ora parla il mio diletto e mi dice: «alzati, amica mia, mia bella, e vieni
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lepa si, draga moja, kao tersa, krasna si kao jerusalim, strana kao vojska sa zastavama.
io sono per il mio diletto e il mio diletto è per me; egli pascola il gregge tra i gigli
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eto, siao je oganj s neba i prodrao prva dva pedesetnika s njihovom pedesetoricom; ali sada da ti je draga dua moja.
ecco è sceso il fuoco dal cielo e ha divorato i due altri capi di cinquantina con i loro uomini. ora la mia vita valga qualche cosa ai tuoi occhi»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
smokva je pustila zametke svoje, i loza vinova ucvala mirie. ustani, draga moja, lepotice moja, i hodi.
il fico ha messo fuori i primi frutti e le viti fiorite spandono fragranza. alzati, amica mia, mia bella, e vieni
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i zato, evo, kako je danas meni draga bila dua tvoja, tako neka bude draga moja dua pred gospodom, i neka me izbavi iz svake nevolje.
ed ecco, come è stata preziosa oggi la tua vita ai miei occhi, così sia preziosa la mia vita agli occhi del signore ed egli mi liberi da ogni angoscia»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
palestinska novinarka rođena u siriji dima khatib takođe izražava svoje mišljenje u postu na njenom blogu, "ljubav, ne mržnja, draga mona!":
anche la giornalista palestinese di origini siriane dima khatib non si trova d'accordo, in un post del suo blog, "amore, non odio, cara mona!":
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ma nema svajcarska ni australija, ono sto imamo draga ti i ja, to srce balkansko i more jadransko, svima cu pricati da moje leto si. gde? ti pokazi mi, na mapi nadji mi, gde su plavlji talasi. gde ljudi lepsi su? to se ni u snu, dva puta ne nalazi. ovde leto je tri put vrelije, nase devojke su vatrenije, tu su drugovi, tu je obala, samnom nisi sve probala. ma nema svajcarska ni australija, ono sto imamo draga ti i ja, to srce balkansko i more jadransko, svima cu pricati da moje leto si. to nase muvanje, nocno kupanje, pamticu ja doveka, tu u pesku crtana, mala srca dva, more sada pokriva. ovde leto je tri put vrelije, nase devojke su vatrenije, tu su drugovi, tu je obala, samnom nisi sve probala. ma nema svajcarska ni australija, ono sto imamo draga ti i ja, to srce balkansko i more jadransko, svima cu pricati da moje leto si. she sells sea shells by the sea shore, my baby is a bomb, call her c4, have we met before, wait up waiter, we need more, we need more ice, we need more lights, me need more reason to celebrate life, is it dolce vita or dolce gabanna, without you, dolce is nada.
montenegro