Вы искали: kamenjem (Сербский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Tagalog

Информация

Serbian

kamenjem

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Тагальский

Информация

Сербский

polomi mi zube kamenjem, uvali me u pepeo.

Тагальский

kaniya namang biningot ang aking mga ngipin ng mga maliliit na grava; kaniyang tinabunan ako ng mga abo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i obloži dom kamenjem dragim da je nakiæen, a zlato beše parvajimsko.

Тагальский

at kaniyang ginayakan ang bahay ng mga mahalagang bato na pinakapangpaganda: at ang ginto, ay ginto sa parvaim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad neki govorahu za crkvu da je ukrašena lepim kamenjem i zakladima, reèe:

Тагальский

at samantalang sinasalita ng ilan ang tungkol sa templo, kung paanong ito'y pinalamutihan ng magagandang bato at mga hain, ay kaniyang sinabi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dovešæe na te ljudstvo, te æe te zasuti kamenjem, i izbošæe te maèevima svojim.

Тагальский

sila naman ay mangagaahon ng isang pulutong laban sa iyo, at babatuhin ka nila ng mga bato, at palalagpasan ka ng kanilang mga tabak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad navališe i neznabošci i jevreji sa svojim poglavarima da im dosade i kamenjem da ih pobiju,

Тагальский

at nang gawin ang pagdaluhong ng mga gentil at ng mga judio naman na kasama ang kanilang mga pinuno, upang sila'y halayin at batuhin,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sav zbor izvede ga iza logora i zasuše ga kamenjem, i umre, kao što zapovedi gospod mojsiju.

Тагальский

at inilabas siya ng buong kapisanan sa kampamento at kanilang binato siya hanggang sa mamatay ng mga bato; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako li roba ubode vo ili robinju, da da gospodaru njihovom trideset sikala srebra i vo da se zaspe kamenjem.

Тагальский

kung ang baka ay manuwag sa isang aliping lalake o babae, ay magbabayad ang may-ari ng tatlong pung siklong pilak sa kanilang panginoon, at ang baka ay babatuhin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a gospod reèe mojsiju: neka se pogubi taj èovek; neka ga zaspe kamenjem sav zbor iza logora.

Тагальский

at sinabi ng panginoon kay moises, ang lalake ay walang pagsalang papatayin; babatuhin siya ng buong kapisanan sa labas ng kampamento.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a mojsije zavapi ka gospodu govoreæi: Šta æu èiniti s ovim narodom? još malo pa æe me zasuti kamenjem.

Тагальский

at si moises ay dumaing sa panginoon, na nagsasabi, anong aking gagawin sa bayang ito? kulang na lamang batuhin nila ako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

izvedi tog psovaèa napolje iz logora, i neka svi koji su èuli metnu ruke svoje na glavu njegovu, i neka ga sav narod zaspe kamenjem.

Тагальский

dalhin mo ang mapaglait sa labas ng kampamento; at ang lahat ng nakarinig sa kaniya ay magpatong ng kanilang mga kamay sa kaniyang ulo, at pagbatuhanan siya ng buong kapisanan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a èovek ili žena, u kojima bi bio duh vraèarski ili gatarski, da se pogube, kamenjem da se zaspu, krv njihova na njih.

Тагальский

ang isang lalake rin naman o kaya'y ang isang babae na inaalihan ng masamang espiritu, o mangkukulam, ay papatayin na walang pagsala, sila'y babatuhin ng mga bato: mabububo ang kanilang dugo sa kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i žena beše obuèena u porfiru i skerlet i nakiæena zlatom i kamenjem dragim i biserom, i imaše èašu u ruci svojoj punu mrzosti i poganštine kurvarstva svog;

Тагальский

at nararamtan ang babae ng kulay-ube at ng pula, at nahihiyasan ng ginto at ng mga mahalagang bato at mga perlas, na sa kaniyang kamay ay may isang sarong ginto na puno ng mga kasuklamsuklam, at ng mga bagay na marurumi ng kaniyang pakikiapid,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali ako je vo pre bio bodaè i gospodar njegov znao za to pa ga nije èuvao, te ubije èoveka ili ženu, vo da se zaspe kamenjem, i gospodar njegov da se pogubi.

Тагальский

datapuwa't kung ang baka ay dating manunuwag sa panahong nakaraan, at naisumbong na sa may-ari at hindi niya kinulong, na ano pa't makamatay ng isang lalake, o isang babae: ay babatuhin ang baka at ang may-ari naman ay papatayin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i postavite dva nevaljala èoveka prema njemu, pa neka zasvedoèe na nj govoreæi: hulio si na boga i na cara. tada ga izvedite i zaspite kamenjem, da pogine.

Тагальский

at lumagay ang dalawang lalake na mga hamak na tao sa harap niya, at mangagsisaksi laban sa kaniya, na magsipagsabi, ikaw ay namusong sa dios at sa hari. at ilabas nga siya, at batuhin siya upang siya'y mamatay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i car rovoam posla adorama koji beše nad dankom; ali ga sav izrailj zasu kamenjem, te pogibe; a car rovoam brže sede na kola, te pobeže u jerusalim.

Тагальский

nang magkagayo'y sinugo ng haring roboam si adoram na nasa pagpapaatag; at binato ng buong israel siya ng mga bato, na anopa't siya'y namatay. at nagmadali ang haring roboam na sumakay sa kaniyang karo, upang tumakas sa jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jerusalime, jerusalime, koji ubijaš proroke i zasipaš kamenjem poslane k sebi! koliko puta hteh da skupim èeda tvoja kao kokoš gnezdo svoje pod krila, i ne hteste!

Тагальский

oh jerusalem, jerusalem, na pumapatay sa mga propeta, at bumabato sa mga sinugo sa kaniya! makailang inibig kong tipunin ang iyong mga anak, na gaya ng pagtitipon ng inahing manok sa kaniyang sariling mga sisiw sa ilalim ng kaniyang mga pakpak, at ayaw kayo!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad jezavelja èu da je navutej zasut kamenjem i poginuo, reèe ahavu jezavelja: ustani, uzmi vinograd navuteja jezraeljanina, koji ti ne hte dati za novce, jer navutej nije živ nego je umro.

Тагальский

at nangyari, nang mabalitaan ni jezabel na si naboth ay pinagbatuhanan, at patay, na sinabi ni jezabel kay achab, ikaw ay bumangon, ariin mo ang ubasan ni naboth, na jezreelita na kaniyang ipinagkait na ibigay sa iyo sa halaga ng salapi: sapagka't si naboth ay hindi buhay, kundi patay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a mojsije reèe: ne valja tako; jer bismo prineli na žrtvu gospodu bogu svom što je neèisto misircima; a kad bismo prineli na žrtvu što je neèisto misircima na oèi njihove, ne bi li nas pobili kamenjem?

Тагальский

at sinabi ni moises, hindi marapat na aming gawing ganyan; sapagka't aming ihahain ang mga kasuklamsuklam ng mga egipcio, sa panginoon naming dios: narito, ihahain ba namin ang kasuklamsuklam ng mga egipcio sa harap ng kanilang mga mata at di ba nila kami babatuhin?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,846,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK