Вы искали: samog (Сербский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Turkish

Информация

Serbian

samog

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Турецкий

Информация

Сербский

Škola posluje sa gubitkom od samog početka.

Турецкий

okul en başından beri zararına çalışıyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ipak, te ljude povezuje više od samog sporta.

Турецкий

ancak bu kalabalığı birbirine bağlayan şey sadece spor değil.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

novi predsednik moraće od samog početka naporno da radi.

Турецкий

partinin yeni genel başkanını seçilir seçilmez zor görevler bekliyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

međutim, mnogi su kritikovali inicijativu od samog početka.

Турецкий

ancak girişim, başlangıcından bu yana pek çok kişi tarafından eleştiriliyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

duhovni pak sve razgleda, a njega samog niko ne razgleda.

Турецкий

ruhsal kişi her konuda yargı yürütebilir, ama kimse onun hakkında yargı yürütemez.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

analitičari veruju da će ishod biti neizvestan do samog kraja.

Турецкий

analistler, sonucun son ana kadar belirsiz olacağına inanıyorlar.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mada je to eksplozivno pitanje, neki osporavaju efikasnost samog saopštenja.

Турецкий

Çok hassas bir konu olmasına rağmen, bazıları bildirinin kendisinin etkinliğini sorguluyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gladak i blag, izduzeni oval pruža sliku samog kontinuiteta plamena.

Турецкий

meşalenin düzgün, zarif ve uzun yüzeyi alevin süreğenliğini yansıtıyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

baša: albanija se od samog početka puno zalagala za ulazak u eu.

Турецкий

basha: arnavutluk en başından beri ab ile bütünleşme taraftarı oldu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

konačno, odnosi ankare sa benediktom xvi bili su hladni od samog početka.

Турецкий

ankara'nın 16. benediktus ile ilişkileriyse daha en başından soğuk gelişti.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

izveštaji pokazuju da tokom samog početka misije nije bilo problema na potencijalnim žarištima.

Турецкий

gelen haberler, potansiyel sıcak noktalarda erken saatlerde bir sorun yaşanmadığı şeklindeydi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"nikica ga je odbila od samog početka, ali je on bio uporan".

Турецкий

"nikica onu en başından beri reddetmesine rağmen o ısrar etti."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

ne samo, pak, ona nego i reveka, kad zatrudne od samog isaka, oca našeg.

Турецкий

ayrıca rebeka bir erkekten, atamız İshaktan ikizlere gebe kalmıştı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

od samog početka problema na balkanu, nismo imali pravi koncept za upravljanje kriznim situacijama.

Турецкий

balkanlar'daki krizin başlangıcından bu yana, kriz yönetimi hakkında gerçek bir fikre sahip olmamakla birlikte, artık yalnızca askeri açıdan değil, global açıdan da işlevlerimizi genişlettiğimiz fikrindeyim.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mada je prognoza bila loša od samog početka, ona je bila rešena da se do kraja bori protiv bolesti.

Турецкий

en başından beri kurtulma umudu zayıf olmasına rağmen, hastalıkla sonuna kadar mücadelede kararlılık gösterdi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

celokupan prihod sa nedeljnog koncerta otišao je u humanitarne svrhe, u čast posvećenosti samog proeskog dobrotvornim organizacijama.

Турецкий

pazar günü düzenlenen konserin bütün geliri, proeski'nin yardım kuruluşlarına olan bağlılığı onuruna insani yardım amaçlarına kullanıldı.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

drugi krug lokalnih izbora u srbiji bio je napet do samog kraja kada je u pitanju trka za gradonačelnike dva najveća grada.

Турецкий

sırbistan'da pazar günü yapılan ikinci tur yerel seçimler büyük kentlerin ikisinde zorlu bir rekabete sahne oldu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ipak, životni standard većine bugarskih građana, uključujući i samog hugasjana, nije se puno popravio u proteklih pet godina.

Турецкий

ancak ab çatısı altında geçen beş yılda, hugasyan da dahil, çoğu vatandaşın yaşam standartlarında pek bir iyileşme olmadı.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

slogan „i kosovo i evropa“ je od samog početka bio osuđen na neuspeh, jer ne znači ništa.

Турецкий

"kosova ve avrupa" sloganı, daha en başından başarısız olmaya mahkumdu, çünkü hiçbir anlamı yoktu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

nedavno otvoreni autoput sa tunelom probijenim kroz planine severne albanije gotovo od samog početka muče problemi. [getty images]

Турецкий

kısa süre önce hizmete giren ve arnavutluk’un kuzeyindeki dağların içinden geçen dinamitle açılmış bir tüneli de olan bir otoyol, en başından itibaren sorunlarla doluydu. [getty images]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,550,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK