Вы искали: polovinom (Сербский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Czech

Информация

Serbian

polovinom

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Чешский

Информация

Сербский

a do njih popravlja refaja, sin orov poglavar nad polovinom kraja jerusalimskog.

Чешский

dále podlé nich opravoval refaiáš syn churův, hejtman nad polovicí kraje jeruzalémského.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

za njim popravljaše braæa njihova, vavaj sin inadadov poglavar nad polovinom kraja keilskog.

Чешский

za ním opravovali bratří jejich, bavai syn chenadadův, hejtman nad polovicí kraje ceily.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nad sinovima jefremovim isus sin azazijev; nad polovinom plemena manasijinog joilo sin fedajin;

Чешский

nad syny efraimovými ozeáš syn azaziášův, nad polovicí pokolení manasse joel syn pedaiášův,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a do njega popravlja salum, sin loisov, poglavar nad polovinom kraja jerusalimskog sa kæerima svojim.

Чешский

podlé něhož opravoval sallum syn lochesův, hejtman nad polovicí kraje jeruzalémského, se dcerami svými.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nad drugom polovinom plemena manasijinog u galadu ido sin zaharijin; nad venijaminovim jasilo sin avenirov;

Чешский

nad druhou pak polovicí manasse v gálad iddo syn zachariášův, nad beniaminovým jaasiel syn abnerův,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

za njim popravljaše leviti, reum sin vanijev, a do njega popravlja asavija poglavar nad polovinom kraja keilskog sa svojim krajem.

Чешский

za ním opravovali levítové, rechum syn báni, podlé něhož opravoval chasabiáš, hejtman nad polovicí kraje ceily s krajem svým.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer s drugom polovinom pleme ruvimovo i gadovo primiše svoj deo, koji im dade mojsije s one strane jordana k istoku, kako im dade mojsije sluga gospodnji,

Чешский

poněvadž druhá polovice a pokolení rubenovo a gádovo vzali díl svůj, kterýž jim dal mojžíš před jordánem k východu, jakož dal jim mojžíš služebník hospodinův,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

za njim popravlja nemija, sin azvukov poglavar nad polovinom kraja vet-surskog do prema grobovima davidovim i do jezera naèinjenog i do kuæe junaèke.

Чешский

za ním opravoval nehemiáš syn azbukův, hejtman nad polovici kraje betsur, až naproti hrobům davidovým, a až k rybníku udělanému, až k domu silných.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sluga njegov zimrije, starešina nad polovinom kola, diže bunu na ilu, kad pijaše u tersi i opi se u kuæi arse, koji upravljaše domom njegovim u tersi.

Чешский

i zprotivil se jemu služebník jeho zamri, hejtman nad polovicí vozů, když on v tersa kvasil a opilý byl v domě arsy, vládaře města tersa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sion car amorejski koji stajaše u esevonu i vladaše od aroira koji je na bregu potoka arnona, i od polovine potoka i polovinom galada do potoka javoka, gde je medja sinova amonskih;

Чешский

seon, král amorejský, kterýž bydlil v ezebon, a panoval od aroer, kteréž leží při břehu potoka arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici galád, až do potoka jabok, kterýž jest na pomezí synů ammon,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i braæe njegove, hrabrih ljudi, beše dve hiljade i sedam stotine glavara u domovima otaèkim; i postavi ih car david nad sinovima ruvimovim i gadovim i polovinom plemena manasijinog za sve poslove božije i carske.

Чешский

a bratří jeho, mužů silných, dva tisíce a sedm set, knížat otcovských čeledí. kteréž ustanovil david král nad rubenskými a gádskými, a nad polovicí pokolení manassesova, ve všech věcech božských i věcech královských.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,303,090 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK