Вы искали: nemaju (Сербский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Esperanto

Информация

Serbian

nemaju

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Эсперанто

Информация

Сербский

skakavci, koji nemaju cara, ali opet idu svi jatom;

Эсперанто

la akridoj ne havas regxon, kaj tamen ili cxiuj eliras en vicoj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad nesta vina, reèe mati isusova njemu: nemaju vina.

Эсперанто

kaj kiam mankis vino, la patrino de jesuo diris al li:ili ne havas vinon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

oni vièu, ali nemaju pomagaèa, ka gospodu, ali ih on ne sluša.

Эсперанто

ili krias, sed ne venas helpanto; al la eternulo, sed li ne respondas al ili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako, na primer, brat i li sestra goli budu, ili nemaju šta da jedu,

Эсперанто

se frato aux fratino estas nuda kaj sen cxiutaga mangxo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer kao u jednom telu što imamo mnoge ude a udi svi nemaju jedan posao,

Эсперанто

cxar kiel ni havas multajn membrojn en unu korpo, kaj ne cxiuj membroj havas la saman funkcion,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i hoæeš li ostaviti ljude kao ribe morske, kao bubine, koje nemaju gospodara?

Эсперанто

kial vi faras la homojn kiel fisxoj en la maro, kiel rampajxoj, kiuj ne havas reganton?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer tudjini ustaše na me; i silni traže dušu moju; nemaju boga pred sobom.

Эсперанто

cxar fremduloj levigxis kontraux mi, kaj fortuloj sercxas mian animon; ili ne havas dion antaux si. sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kako uzdiše stoka! kako su se smela goveda! jer nemaju paše; i ovce ginu.

Эсперанто

ho, kiel gxemas la brutoj, kiel suferas la bovaroj! cxar ili ne havas pasxtajxon; ankaux la sxafaroj turmentigxas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

neæu vam pak zatajiti, braæo, za one koji su umrli, da ne žalite kao i ostali koji nemaju nadu;

Эсперанто

sed ni ne volas, fratoj, ke vi ne sciu pri tiuj, kiuj endormigxis; por ke vi ne malgxoju, kiel la ceteraj, kiuj havas nenian esperon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ljubavi njihove i mržnje njihove i zavisti njihove nestalo je, i više nemaju dela nikada ni u èemu što biva pod suncem.

Эсперанто

kaj ilia amo, kaj ilia malamo, kaj ilia jxaluzo jam de longe malaperis; kaj jam por neniam ili havas partoprenon en io, kio farigxas sub la suno.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kao žalosni, a koji se jednako vesele, kao siromašni, a koji mnoge obogaæavaju, kao oni koji ništa nemaju a sve imaju.

Эсперанто

kiel dolorplenaj, tamen cxiam gxojantaj; kiel malricxaj, tamen multajn ricxigantaj; kiel nenion havantaj, tamen posedantaj cxion.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i koji plaèu kao koji ne plaèu; i koji se raduju kao koji se ne raduju; i koji kupuju kao koji nemaju;

Эсперанто

kaj la plorantoj, kvazaux ne plorantaj; kaj la gxojantoj, kvazaux ne gxojantaj; kaj la acxetantoj, kvazaux ne posedantaj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pipamo kao slepci zid, kao oni koji nemaju oèiju pipamo; spotièemo se u podne kao u sumraèje; u obilju smo kao mrtvi.

Эсперанто

ni palpas la muron kiel blinduloj, kaj ni palpas kiel senokululoj; en tagmezo ni faletas kiel en krepusko, en mallumo kiel mortintoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pogledajte gavrane kako ne seju ni žanju, koji nemaju podrume ni žitnice, i bog ih hrani: a koliko ste vi pretežniji od ptica?

Эсперанто

pripensu la korvojn, ke ili ne semas, nek rikoltas, kaj ne havas provizejon nek grenejon; kaj dio nutras ilin; kiom pli vi valoras, ol la birdoj!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kada je potrebno, neki stanovnici moraju koristiti električno svetlo tokom dana, ali pošto mnogi nemaju para, jeftinije je koristiti bocu sa vodom koja ima isti napon kao sijalica od 60 vati .

Эсперанто

ene de unu jaro post la fondiĝo, "liter of light" instalis pli ol 200 000 botelajn lumigilojn.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

a isus dozvavši uèenike svoje reèe: Žao mi je ovog naroda, jer veæ tri dana stoje kod mene i nemaju šta jesti; a nisam ih rad otpustiti gladne da ne oslabe na putu.

Эсперанто

kaj jesuo, alvokinte al si siajn discxiplojn, diris:mi kortusxigxas pro la homamaso, cxar jam tri tagojn ili restas cxe mi, kaj nenion havas mangxi; kaj mi ne volas forsendi ilin fastantaj, por ke ili ne lacigxu sur la vojo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer desetke sinova izrailjevih, što æe donositi gospodu na žrtvu što se podiže, dajem levitima u nasledstvo; toga radi rekoh za njih; medju sinovima izrailjevim da nemaju nasledstvo.

Эсперанто

cxar la dekonajxon de la izraelidoj, kiun ili alportos al la eternulo oferdone, mi donis al la levidoj kiel posedajxon; tial mi diris al ili, ke inter la izraelidoj ili ne havu posedajxon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer leviti nemaju dela medju vama, jer je sveštenstvo gospodnje njihovo nasledstvo; a gad i ruvim i polovina plemena manasijinog primiše nasledstvo svoje s one strane jordana na istoku, koje im dade mojsije, sluga gospodnji.

Эсперанто

la levidoj ne havos parton inter vi, cxar la pastrado antaux la eternulo estas ilia hereda parto; kaj gad kaj ruben kaj la duontribo de manase prenis sian parton transe de jordan, oriente, kion donis al ili moseo, servanto de la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada reèe: videh sav narod izrailjev razasut po planinama kao ovce koje nemaju pastira; jer reèe gospod: ovi nemaju gospodara; neka se vrate svak svojoj kuæi s mirom.

Эсперанто

kaj tiu diris:mi vidis cxiujn izraelidojn disjxetitaj sur la montoj, kiel sxafoj, kiuj ne havas pasxtanton; kaj la eternulo diris:ili ne havas estrojn, ili reiru pace cxiu al sia domo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,032,893 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK