Вы искали: podlanice (Сербский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Esperanto

Информация

Serbian

podlanice

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Эсперанто

Информация

Сербский

i naèini mu oplatu unaokolo s podlanice, i naèini zlatan venac oko oplate.

Эсперанто

kaj faru cxirkaux gxi manlargxan listelon, kaj faru oran kronon cxirkaux la listelo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i naèini mu oplatu s podlanice unaokolo, i naèini venac zlatan uz oplatu unaokolo.

Эсперанто

kaj li faris cxirkaux gxi manlargxan listelon, kaj li faris oran kronon cxirkaux la listelo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i unutra behu kuke s podlanice svuda u naokolo, a na stolove se metaše meso od žrtava.

Эсперанто

kaj listeloj, havantaj la largxon de unu manplato, estis cxe la muroj de la domo cxirkauxe; kaj sur la tablojn oni metadis la viandon de la ofero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

debljina mu beše s podlanice a kraj mu beše kao kraj u èaše, kao cvet ljiljanov, a primaše dve hiljade vata.

Эсперанто

gxi havis la dikon de manlargxo; kaj gxia rando, farita laux la maniero de rando de kaliko, estis simila al disvolvigxinta lilio. gxi ampleksis du mil bat�ojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

debljina mu beše s podlanice, a kraj mu beše kao kraj u èaše, kao cvet ljiljanov, a primaše tri hiljade vata.

Эсперанто

gxi havis la dikon de manlargxo; kaj gxia rando, farita laux la maniero de rando de kaliko, estis simila al disvolvigxinta lilio. gxi ampleksis tri mil bat�ojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i gle, beše zid spolja oko doma, a u ruci onom èoveku trska meraèka od šest lakata, a lakat beše s podlanice duži od obiènog; i izmeri gradjevinu u širinu, i beše jedna trska, i u visinu, i beše jedan trska.

Эсперанто

kaj jen mi ekvidis muron ekster la domo cxirkauxe, kaj en la mano de la viro estis mezurstango, havanta la longon de ses ulnoj kun aldono po manlargxo por cxiu ulno; kaj li mezuris sur tiu konstruajxo unu stangon lauxlargxe kaj unu stangon lauxalte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,306,842 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK