Вы искали: rogovima (Сербский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Esperanto

Информация

Serbian

rogovima

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Эсперанто

Информация

Сербский

to je bogu milije od vola, od teleta s rogovima i s papcima.

Эсперанто

kaj gxi estos pli agrabla al la eternulo, ol bovo aux bovido kun kornoj kaj fendohavaj hufoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

greh je judin zapisan gvozdenom pisaljkom i vrhom od dijamanta, urezan je na ploèi srca njihovog i na rogovima oltara vaših,

Эсперанто

la peko de jehuda estas skribita per fera skribilo, per diamanta pinto, sur la tabelo de ilia koro kaj sur la kornoj de iliaj altaroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gospod je bog krepak, i on nas obasja; žrtvu prazniènu, vezanu vrpcama, vodite k rogovima žrtveniku.

Эсперанто

la eternulo estas dio, kaj li lumas al ni. arangxu la festan procesion kun brancxoj gxis la kornoj de la altaro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i avram podigavši oèi svoje pogleda; i gle, ovan iza njega zapleo se u èesti rogovima; i otišavši avram uze ovna i spali ga na žrtvu mesto sina svog.

Эсперанто

kaj abraham levis siajn okulojn, kaj vidis, ke jen virsxafo malantauxe implikigxis per la kornoj en la arbetajxoj. kaj abraham iris kaj prenis la virsxafon, kaj oferis gxin kiel bruloferon anstataux sia filo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

samo oèišæenje neka èini nad rogovima njegovim aron jednom u godini; krvlju od žrtve za greh u dan oèišæenja jednom u godini èiniæe oèišæenja na njemu od koljena do koljena vašeg; jer je to svetinja nad svetinjama gospodu.

Эсперанто

kaj cxiopardonan oferon aaron alportos sur gxiaj kornoj unu fojon en la jaro; el la sango de la cxiopardona pekofero unu fojon en jaro li alportu sur gxi cxiopardonan oferon en viaj generacioj; tio estos plej granda sanktajxo antaux la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i stadoh na pesku morskom; i videh zver gde izlazi iz mora, koja imaše sedam glava, i rogova deset, i na rogovima njenim deset kruna, a na glavama njenim imena hulna.

Эсперанто

kaj gxi staris sur la sablo de la maro. kaj mi vidis beston suprenirantan el la maro, havantan dek kornojn kaj sep kapojn, kaj sur siaj kornoj dek diademojn, kaj sur siaj kapoj nomojn de blasfemo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,854,759 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK