Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rác antibiotikami.
ed with antibiotics.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
médium s antibiotikami
antibiotic medium
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
kombinácia s ďalšími antibiotikami
concomitant antibiotic coverage
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
antibiotikami alebo inými baktericídnymi liekmi.
or other bactericidal agents.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
dlhodobá liečba antibiotikami je zväčša účinná.
prolonged antibiotic treatment is usually effective.
Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
antibakteriálna aktivita v kombinácii s inými antibiotikami
antibacterial activity in combination with other antibacterial agents
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
farmakokinetické interakcie s inými antibiotikami sa neskúmali.
pharmacokinetic interactions of other antibiotics have not been studied.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
liečba antibiotikami je účinná, ak sa podajú včas.
antibiotic treatment is effective if given at an early stage.
Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
chlamydia trachomatis rýchlo reaguje na liečbu antibiotikami.
chlamydia trachomatis responds promptly to antibiotic treatment.
Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
baktérie sa môžu časom stať odolnými voči liečbe antibiotikami.
bacteria can become resistant to treatment with antibiotics over time.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nemožno vylúčiť krížovú rezistenciu s inými makrolidovými antibiotikami.
cross-resistance to other macrolide antibiotics cannot be excluded.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
má sa zvážiť empirická liečba kortikosteroidmi a/alebo antibiotikami.
empiric treatment with corticosteroids and/or antibiotics may be considered.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
všetci pacienti v docetaxelovom ramene štúdie dostávali profylaxiu antibiotikami.
all patients on the docetaxel-containing arm of the study received prophylactic antibiotics.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
počas dlhodobej profylaktickej liečby akýmikoľvek antibiotikami sa má zvážiť úprava dávky hydrokortizónu.
during long-term prophylactic treatment with any of the antibiotics, adjustment of the hydrocortisone dosage should be considered.
liečba antibiotikami mení normálnu flóru hrubého čreva a umožňuje premnoženie c. difficile.
treatment with antibacterial agents alters the normal flora of the colon and may permit overgrowth of c. difficile.
neboli uskutočnené žiadne interakčné štúdie s antibiotikami, námelovými alkaloidmi a antihypertenzívami s výnimkou labetalolu.
no interaction study has been performed with antibiotics, ergot alkaloids, and anti-hypertensive agents other than labetalol.